Vertalingen schot NL>FR
het schot
zelfst.naamw.
1) plank(en) om in een ruimte een kleiner deel af te scheiden -
cloison (la ~) Verbuigingen: | -ten (meerv.) |
tussenschot - cloison |
2) keer dat je schiet -
coup (le ~), tir (le ~), shoot (le ~) Verbuigingen: | -en (meerv.) |
pistoolschot - coup de pistolet een schot lossen - tirer een schot op het doel - un tir au but |
schot voor de boeg (=poging in het wilde weg) - tir d'essai
|
3) deel van de uitdrukking: -
er zit schot in (=(van een proces) het komt goed op gang) - cela avance bien
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
de schot (m) | séparation (v) ; paroi (v) ; mur mitoyen (m) ; Écossaise (v) ; Écossais (m) ; cloison (v) |
schot | injection ; tir ; plateau de balle ; planche murale ; paroi ; mise a feu ; chicane ; grenaille ; grain ; germination prématurée ; épiation ; épiage ; duite ; déflecteur ; couple ; coup de mine ; cloisonnement ; cloison |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `schot`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: afscheidingNL: beschotNL: bewegingNL: geweerschotNL: hagelNL: hokNL: knalNL: schutNL: tussenmuurNL: tussenschotUitdrukkingen en gezegdes
NL: los
schot
FR: écran (le)NL: schot brengen in
FR: expédier, dépêcherNL: er zit geen
schot in het werk
FR: l'ouvrage n'avance pasNL: onder
schot hebben
FR: avoir à portée d'armeNL: buiten
schot zijn
FR: être hors d'atteinteNL: buiten
schot blijven
FR: se tenir à l'écart