Vertaal
Naar andere talen: • raken > DEraken > ENraken > ES
Definities op Encyclo.nl: Raken (7x)
Vertalingen raken NL>FR

raken

werkw.
Uitspraak:  [ˈrakə(n)]
Verbuigingen:  raakte (verl.tijd )

1) treffen met een schot of klap - toucher , atteindre
Verbuigingen:  heeft geraakt (volt.deelw.)
Er werd geschoten, maar er is niemand geraakt. - On a tiré, mais personne n'a été touché/atteint
uitdrukking hem flink raken

2) emotie opwekken - toucher , émouvoir
Verbuigingen:  heeft geraakt (volt.deelw.)
Wat zij over mijn vader zei, heeft me diep geraakt. - Ce qu'elle a dit sur mon père, m'a profondément touché/ému.

3) terechtkomen of worden - devenir
Verbuigingen:  is geraakt (volt.deelw.)
gewond raken - être blessé
zoekraken - s'égarer
in de problemen raken - se retrouver dans des difficultés

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
raken (ww.) concerner (ww.) ; influencer (ww.) ; frapper (ww.) ; aborder (ww.) ; atteindre (ww.) ; toucher (ww.) ; prendre d'assaut (ww.) ; butter (ww.) ; cogner (ww.) ; remuer (ww.) ; battre (ww.) ; s'achever (ww.)
het raken fait d'affecter (m)
raken concerner
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `raken`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: aangaan
NL: aankomen
NL: aanraken
NL: beïnvloeden
NL: beroeren
NL: betreffen
NL: grenzen
NL: meeslepen
NL: ontroeren
NL: terechtkomen

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: even raken FR: effleurer, frôler
NL: wat raakt mij dat? FR: qu'est-ce que cela peut bien me faire?
NL: uit de mode raken FR: passer de mode
NL: uit het spoor raken FR: dérailler
NL: van zijn stuk raken FR: perdre contenance

Staat je antwoord er niet bij of heb je een vraag waarbij het vertaalwoordenboek geen hulp kan bieden? Vraag het dan op `Vertaalhulp`
Download de Android App
Download de IOS App