Vertalingen opschieten NL>FR
opschieten
werkw.
Uitspraak: | [ˈɔpsxitə(n)] |
Verbuigingen: | schoot op (verl.tijd ) is opgeschoten (volt.deelw.) |
1) je haasten -
se presser Je moet opschieten, want we zijn al laat. - Tu dois te presser, car nous sommes déjà assez en retard. |
2) snel vooruitgaan -
avancer à grands pas , bien progresser Nu we weten hoe het moet, schiet het werk lekker op. - Maintenant que nous savons comment faire, le travail avance à grands pas. |
goed met iemand kunnen opschieten (=het prettig vinden om iets met iemand samen te doen) - bien s'entendre avec quelqu'un
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
opschieten (ww.) | grandir (ww.) ; pousser (ww.) ; pousser vigoureusement (ww.) ; prendre d'assaut (ww.) ; s'agrandir (ww.) ; s'alligner (ww.) ; s'empresser (ww.) ; s'entendre (ww.) ; se dépêcher (ww.) ; se hâter (ww.) ; se précipiter (ww.) ; se presser (ww.) ; surgir (ww.) |
opschieten | lover |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `opschieten`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: ijlenNL: jachtenNL: jagenNL: jakkerenNL: omgaanNL: omhoog schietenNL: reppenNL: snellenNL: spoedenNL: uit de grond schietenUitdrukkingen en gezegdes
NL: schiet op!
FR: allez! et que ça sauteNL: met iemand kunnen
opschieten
FR: pouvoir s'entendre avec quelqu'un.