Vertalingen mogen NL>FR
mogen
werkw.
Uitspraak: | [ˈmoxə(n)] |
Verbuigingen: | mocht (verl.tijd ) heeft gemogen (volt.deelw.) |
1) toestemming hebben voor (een bepaald soort gedrag) -
pouvoir , avoir la permission / l'autorisation / le droit Mag ik je pen even lenen? - Je peux emprunter ton stylo un instant? Van de dokter mag ik geen alcohol meer drinken. - Le médecin m'interdit de boire de l'alcool. |
2) (iemand) aardig vinden -
apprécier Haar man mocht mij niet zo. - Son mari ne m'appréciait pas tellement. |
3) deel van de uitdrukking: -
er mogen wezen (=groot en/of mooi zijn) - ne pas passer inaperçu
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
mogen (ww.) | avoir la permission (ww.) ; pouvoir (ww.) |
mogen | avoir le droit de ; devoir ; être habilité à |
Bronnen: interglot; ICT-Woordenboek
Voorbeeldzinnen met `mogen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: aardig vindenNL: kunnenNL: magNL: moetenNL: zullenUitdrukkingen en gezegdes
NL: mag ik de boter?
FR: passez-moi le beurre, s'il vous plaîtNL: mag dat?
FR: on peut?NL: mag ik?
FR: puis-jeNL: dat mag wel
FR: faitesNL: mag ik even?
FR: permettez!, vous permettez?NL: mocht het gebeuren, dat
FR: au (of en) cas queNL: mag ik u een vraag stellen?
FR: puis-je vous poser une question?