Vertalingen gang NL>FR
de gang
zelfst.naamw. (m.)
Uitspraak: | [xɑŋ] |
Verbuigingen: | -en (meerv.) |
1) lange, smalle ruimte in een gebouw waar verschillende vertrekken op uitkomen -
couloir (le ~), corridor (le ~) Het toilet is de laatste deur van de gang rechts. - Pour les toilettes il faut prendre la dernière porte dans le couloir de droite. |
2) verloop van de gebeurtenissen -
cours (le ~) de gang van zaken - le cours des choses iets in gang zetten - déclencher quelque chose |
Ga je gang! (=Doe het zoals je het wilt doen.) - Vas-y. / Je t'en prie.
|
Het gaat z'n gangetje. (=het gaat redelijk en rustig) - Ça va son petit bonhomme de chemin.
|
3) manier van gaan -
allure (la ~) De natuurlijke gangen van het paard zijn stap, draf en galop. - Les allures naturelles du cheval sont le pas, le trot et le galop. |
met een slakkengangetje (=heel langzaam) - avec une allure de tortue
|
4) snelheid -
allure (la ~) gang maken (=steeds sneller gaan) - prendre de la vitesse
|
in volle gang (=op snelheid) - à pleine allure
|
5) onderdeel van een maaltijd -
plat (le ~) een maaltijd van vier gangen: voorgerecht, soep, hoofdgerecht en dessert - un repas à quatre plats: l'entrée, le potage, le plat de résistance et le dessert |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
gang (ww.) | gang (ww.) |
de gang (m) | corridor (m) ; le conduit ; couloir (m) ; démarche (v) ; échappée (v) ; excursion (v) ; galerie (v) ; incursion (v) ; passage (m) ; petit passage (m) ; précipitation (v) ; promenade (v) ; rapidité (v) ; ruelle (v) ; train (m) ; urgence (v) ; vitesse (v) ; vitesse de conduite (v) ; chemin (m) ; le boyau ; allée (v) |
gang | allure ; allée d'attente ; bande (v) ; corridor ; couloir ; couloir de passage ; cours (m) ; coursive ; échappement ; erre ; filet ; filon ; marche ; passage ; passage machine ; virure |
Bronnen: Wikipedia; interglot; Diving dictionary; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `gang`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: corridorNL: dagreisNL: doen en latenNL: doorgangNL: doorloopNL: evolutieNL: excursieNL: gangpadNL: gerechtNL: loopUitdrukkingen en gezegdes
NL: de
gang van zaken
FR: la marche des affairesNL: zijn
gang gaan
FR: continuerNL: ga je
gang
FR: allez-yNL: ga je
gang maar
FR: vous pouvez y allerNL: alles gaat zijn gewone
gang
FR: tout va son trainNL: de zaken gaan hun gewone
gang
FR: les affaires suivent leur cours normalNL: iemands
gangen nagaan
FR: suivre les allées et venues de quelqu'unNL: zijn
gang verhaasten (vertragen)
FR: presser (ralentir) le pasNL: weer op
gang brengen
FR: relancerNL: aan de
gang brengen
FR: mettre en train (of en branle)NL: aan de
gang gaan
FR: se mettre à la besogneNL: aan de
gang zijn
FR: être en trainNL: druk aan de
gang zijn
FR: battre son pleinNL: op
gang helpen
FR: mettre en branleNL: op
gang komen
FR: se mettre en train