Vertalingen doodzonde NL>FR
I doodzonde
bijv.naamw.
heel erg jammer -
très dommage Het is doodzonde dat het festival niet doorgaat. - C'est très dommage que le festival n'aura pas lieu. |
II doodzonde
zelfst.naamw.
Uitspraak: | [ˈdotsɔndə] |
Verbuigingen: | -n (meerv.) |
iets dat helemaal niet mag;
heel ernstige fout -
faute impardonnable (la ~) In die familie was het een doodzonde als je niet met mes en vork at maar met je handen. - Dans cette famille c'était une hérésie de ne pas manger avec des couverts mais avec ses doigts. |
doodzonde dat/als ... (=heel erg jammer dat/als ...) - très dommage que/si ...
|
[ˈdotsɔndə]1 heel erg jammer - très dommage
[tʀɛdɔmaʒ]
`Het is doodzonde dat het festival niet doorgaat.`
C'est très dommage que le festival n'aura pas lieu.
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
de doodzonde | péché capital (m) ; péché mortel (m) |
Bron: interglot
Voorbeeldzinnen met `doodzonde`

Voorbeeldzinnen laden....
Uitdrukkingen en gezegdes
NL: doodzonde doen
FR: pécher mortellement