Vertalingen afslaan NL>FR
afslaan
werkw.
Uitspraak: | [ˈɑfslan] |
Verbuigingen: | sloeg af (verl.tijd ) |
1) (wat je aangeboden wordt) niet aannemen -
refuser Verbuigingen: | heeft afgeslagen (volt.deelw.) |
een uitnodiging afslaan - refuser une invitation |
2) (in het verkeer) een andere richting nemen -
changer de direction Verbuigingen: | is afgeslagen (volt.deelw.) |
naar rechts afslaan - prendre à droite |
3) ophouden met functioneren -
s'arrêter , caler Verbuigingen: | is afgeslagen (volt.deelw.) |
De auto is niet in orde: de motor slaat steeds af. - La voiture a un problème; le moteur cale tout le temps. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
afslaan (ww.) | s'abstenir de (ww.) ; s'abstenir (ww.) ; repousser (ww.) ; rejeter (ww.) ; refuser (ww.) |
het afslaan | rejet (m) ; refus (m) |
afslaan | tourner ; trancher ; calage ; nettoyage à la machette ; extinction ; détacher ; détachage par enciselure(F) ; détachage au fer ; desamorcage d'une pompe ; calage du moteur |
Bronnen: interglot; ICT-Woordenboek; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `afslaan`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: abstinerenNL: afkalvenNL: afkloppenNL: afwijkenNL: afwijzenNL: afwimpelenNL: bedankenNL: onthoudenNL: ophoudenNL: stilhoudenUitdrukkingen en gezegdes
NL: dat kan ik niet
afslaan
FR: cela n'est pas de refusNL: hij is niet van zijn boeken af te slaan
FR: il est toujours collé sur ses livresNL: het stof
afslaan van
FR: épousseter, secouer la poussière deNL: het brood slaat af
FR: le prix du pain diminue