Vertalingen innemen NL>FR
innemen
werkw.
Uitspraak: | [ˈɪnemə(n)] |
Verbuigingen: | nam in (verl.tijd ) heeft ingenomen (volt.deelw.) |
1) in de mond nemen en doorslikken -
prendre , avaler medicijnen innemen - prendre des médicaments |
goed van innemen zijn (=veel eten en drinken) - avoir une bonne descente
|
2) (ruimte) gebruiken -
prendre , occuper De koelkast neemt in deze kleine keuken te veel plaats in. - Le frigo prend trop de place dans cette petite cuisine. |
een standpunt innemen (=een standpunt hebben) - adopter un point de vue
|
3) gewelddadig in bezit nemen -
s'emparer de een stad innemen - s'emparer d'une ville |
4) nauwer maken -
reprendre een rok innemen omdat hij te wijd is - reprendre une jupe parce qu'elle flotte trop |
5) deel van de uitdrukking: -
iemand voor je innemen (=maken dat iemand je aardig vindt) - gagner la sympathie de quelqu'un
|
6) deel van de uitdrukking: -
iemand tegen je innemen (=maken dat iemand je niet aardig vindt) - s'attirer l'antipathie de quelqu'un
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
innemen (ww.) | prendre des médicaments (ww.) ; raccourcir des vêtements (ww.) |
innemen | occuper ; prendre |
Bronnen: interglot; ICT-Woordenboek
Voorbeeldzinnen met `innemen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: bezettenNL: bunkerenNL: gebruikenNL: kleding inkortenNL: medicijn innemenUitdrukkingen en gezegdes
NL: benzine
innemen
FR: prendre de l'essenceNL: Iemand tegen zich
innemen
FR: prévenir quelqu'un contre soiNL: Iemand voor zich
innemen
FR: prévenir quelqu'un en faveur de soiNL: het
innemen
FR: la prise