Vertalingen bedoelen NL>FR
bedoelen
werkw.
Uitspraak: | [bəˈdulə(n)] |
Verbuigingen: | bedoelde (verl.tijd ) heeft bedoeld (volt.deelw.) |
1) proberen iets of iemand aan te duiden of iets uit te leggen -
vouloir dire Wat bedoelt de dichter hiermee? - Quelle est l'intention du poète quand il dit cela? |
Je zal je zuster bedoelen. (=<wat je zegt als je niet wilt doen wat je gevraagd wordt>) - Rien à faire!
|
2) de intentie hebben -
avoir l'intention het zo kwaad niet bedoelen - ne pas y entendre malice het is niet persoonlijk bedoeld - cela ne vise personne en particulier |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
bedoelen (ww.) | ambitionner (ww.) ; aspirer (ww.) ; entendre (ww.) ; poursuivre (ww.) ; se proposer (ww.) ; viser (ww.) ; vouloir dire (ww.) |
bedoelen | concevoir |
Bronnen: interglot; ICT-Woordenboek
Voorbeeldzinnen met `bedoelen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: aanduidenNL: ambiërenNL: aspirerenNL: beogenNL: ergens iets mee willen zeggenNL: najagenNL: nastrevenNL: pogenNL: strevenNL: ten doel hebbenUitdrukkingen en gezegdes
NL: wie bedoelt u (met die woorden)
FR: à qui en avez-vous?NL: wat bedoel je?
FR: que voulez-vous dire?NL: de bedoelde zaak
FR: l'affaire que vous savezNL: de bedoelde persoon
FR: la personne en questionNL: ik heb er geen kwaad mee bedoeld
FR: je n'y ai pas entendu maliceNL: wat bedoelt hij toch?
FR: où en veut-il venirNL: bedoeld (gewild)
FR: intentionnel