Vertalingen springen NL>ES
springen
werkw.
Uitspraak: | [ˈsprɪŋə(n)] |
Verbuigingen: | sprong (verl.tijd ) |
1) je met je benen tegelijk omhoog bewegen -
saltar Verbuigingen: | is, heeft gesprongen (volt.deelw.) |
over een hek springen - saltar una verja |
2) plotseling in genoemde toestand komen -
saltar Verbuigingen: | is gesprongen (volt.deelw.) |
Het stoplicht springt op rood. - El semáforo salta al rojo. |
in het oog springen (=opvallen) - saltar a la vista
|
eruit springen (=opvallen) - llamar la atención
Die jongen springt er door zijn lengte echt uit. - Ese chico llama mucho la atención por su altura.
|
3) plotseling en met een hard geluid kapotgaan -
reventar Verbuigingen: | is gesprongen (volt.deelw.) |
De ramen zijn door de hitte van de brand gesprongen. - Los cristales se rompieron por el calor del incendio. |
4) deel van de uitdrukking: -
zitten springen om (=(iets of iemand) hard nodig hebben) - estar impaciente por
We zitten te springen om personeel. - Necesitamos personal urgentemente.
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
springen (znw.) | el salto (m) ; el brinco (m) |
springen (ww.) | cortarse (ww.) ; saltar (ww.) ; reventar (ww.) ; explotar (ww.) ; explosionar (ww.) ; estallar (ww.) ; dar saltos (ww.) ; cuartease (ww.) ; agrietarse (ww.) |
springen | bifurcar ; volar ; voladura ; romperse ; quebrarse ; lanzamiento en paracaídas ; explosionar ; enlazar ; disparo |
Bronnen: interglot; Engoi Woordenschatoefeningen; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `springen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: afspringenNL: barstenNL: dansenNL: een sprongetje makenNL: exploderenNL: kaatsenNL: klappenNL: naar beneden springenNL: ontploffenNL: opspringen