Vertalingen stoken NL>EN
stoken
werkw.
Uitspraak: | [ˈstokə(n)] |
Verbuigingen: | stookte (verl.tijd ) heeft gestookt (volt.deelw.) |
1) (een ruimte) met een kachel verwarmen -
heat, keep a fire going je huis warm stoken in de winter - to keep a fire going in one's house in the winter |
2) als brandstof gebruiken -
stoke, feed, kindle hout stoken in de open haard - stoke the wood in a fireplace een vuurtje stoken - kindle a fire |
3) (sterkedrank) maken uit alcoholhoudende vloeistof -
distil, brew brandewijn stoken - distill brandy |
4) proberen mensen ruzie te laten krijgen -
provoke, goad, incite stoken in een goed huwelijk - mess up a good marriage |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
stoken (ww.) | to blow fire ; to blow the fire ; to brew ; to distil ; to fan a flame ; to stoke |
stoken | firing ; heat ; kindle ; light ; stoking ; to fire ; to stoke |
Bronnen: interglot; Wakefield genealogy pages; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `stoken`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: aanblazenNL: aanstokenNL: aanwakkerenNL: brandstofNL: distillerenNL: kachelNL: ophitsenNL: oppokenNL: opporrenNL: opruienAlternatieve spelling of gebruik
| Let op de verschillende spellingsvarianten in UK- en US-Engels: UK-spelling: distil US-spelling: distill |
Uitdrukkingen en gezegdes
NL: stoken jullie (de kachel) al?
EN: have you lit the fire yet?