Vertalingen kop NL>EN
de kop
zelfst.naamw. (m.)
Uitspraak: | [kɔp] |
Verbuigingen: | -pen (meerv.) |
1) hoofd van een dier -
head de kop van een koe - cow head hondenkop - dog head |
kop noch staart (=als iets geen verband heeft en warrig is) - Neither here nor there; Neither head nor tail.
Dat verhaal heeft kop noch staart. - That story is neither here nor there.
|
2) hoofd van een mens -
human head pijn in je kop hebben - have a head ache Ik ben een kop kleiner dan hij. - I stand a head shorter than he does. |
een kop als een boei hebben (=blozen) - turn as red as a beet
|
op je kop krijgen (=boze woorden te horen krijgen) - get into a grinder
|
Dat zal je de kop niet kosten. (=daar loop je geen (financieel) risico mee) - It is not going to kill you!
|
3) voor- of bovenkant (van iets) -
head, heading, headline de kop van een stoet mensen - the head of a procession |
op z'n kop (=ondersteboven) - upside down; on its head
Op deze bladzij staan de letters op hun kop. - On this page the letters are upside down.
|
op zijn kop staan (=in een totaal andere, onrustige toestand zijn) - turn upside down; be in disorder
Na de dood van mijn kind staat mijn hele leven op zijn kop. - After the death of my child, my whole life has been turned upside down.
|
op de kop af (=precies) - exactly
Dat kost op de kop af 10 euro. - That costs exactly 10 euro.
|
op/aan kop liggen (=de voorste zijn) - be at the head (of)
Het schip uit Sneek ligt aan kop. - The ship coming from Sneek is at the head.
|
over de kop slaan (=met de bovenkant naar beneden komen te liggen) - overturn, make a somersault
Na de botsing sloeg de auto over de kop. - The car overturned when it crashed.
|
over de kop gaan (=(van een bedrijf) failliet gaan) - go out of business; go bankrupt
|
4) korte titel boven een krantenbericht -
heading, headline eerst de koppen lezen om te kijken wat interessant is - read the headlines first to see what there is interesting in the news In grote koppen stond het nieuws in de krant. - The news was splashed all over in big letters. |
5) bakje om te drinken -
bowl, cup, cupful een kop koffie - cup of coffee |
kop en schotel (=kopje met bijpassend schoteltje) - a cup and a plate
|
6) deel van de uitdrukking: op de kop tikken (=(iets) kunnen kopen dat moeilijk te vinden is) - chance upon (something)
Ik heb een mooie antieke vaas op de kop getikt. - I chanced upon a nice antique vase.
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
de kop (m) | the headline ; the head ; the coffee cup ; the caption |
de kop | the header ; the cup |
kop | message heading ; masthead ; mouth end ; obverse ; pate ; point ; ring ; shaper toolhead ; shaver head ; tape head ; title ; tool box slide ; top ; warhead ; warping end ; face ; block header ; body ; button ; caput ; cheek ; chuck ; cup ; degree ; eye ; barrel ; finish ; flag ; grab head ; head ; head of a hook ; header ; heading ; magnetic head ; mandril |
Bronnen: interglot; Wikipedia; kde.nl/node/386; Wakefield genealogy pages; Download IATE, European Union, 2017.; Trueterm
Voorbeeldzinnen met `kop`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: bekNL: bolNL: harsesNL: hersensNL: koffiekopNL: komNL: kopzinNL: krantenkopNL: plaatkoekAlternatieve spelling of gebruik
| Let op; In het UK-Engels en het US-Engels worden verschillende woorden gebruikt. In UK-Engels gebruikt men `headmaster / headmistress / head ` In US-Engels gebruikt men `principal` |
Uitdrukkingen en gezegdes
NL: twaalf
koppen aan boord
EN: twelve hands on boardNL: knappe
kop
EN: clever fellowNL: kop dicht!
EN: shut your trap!NL: mijn
kop eraf!
EN: I'll eat my hat!NL: kop op!
EN: chin up!NL: hij heeft een goede
kop
EN: he has a clever head on his shouldersNL: de
kop indrukken
EN: (opstand) put down, quell EN: (leugen) scotchNL: iets direct de
kop indrukken
EN: nip a thing in the budNL: het fascisme stak de
kop op
EN: fascism reared its headNL: een
kopje kleiner maken
EN: beheadNL: zijn
kop er tegenin zetten
EN: nail one's colours to the mastNL: de verkeerde bij de
kop hebben
EN: have got hold of the wrong manNL: hij viel een gat in zijn
kop
EN: he broke his pateNL: met de
kop tegen de muur lopen
EN: run one's head against a stone wallNL: Iemand op zijn
kop geven
EN: (letterlijk) punch a person's head EN: (sp.) lick a person, (standje geven) give a person a talking-toNL: al gaat hij op zijn
kop staan
EN: whatever he may say or doNL: iets op de
kop tikken
EN: pick up, (gappen) pinchNL: Iemand op zijn
kop zitten
EN: sit upon a personNL: hij liet zich niet op zijn
kop zitten
EN: he did not take any bullying