Vertalingen hangen NL>EN
hangen
werkw.
Uitspraak: | [ˈhɑŋə(n)] |
Verbuigingen: | hing (verl.tijd ) heeft gehangen (volt.deelw.) |
1) aan de bovenkant vastmaken of vastzitten -
hang, drop De lamp hangt laag boven de tafel. - The lamp hangs low above the table. Ik heb een foto van mijn idool aan de muur gehangen. - I got a photo of my idol hanging on the wall. |
2) niet rechtop staan of houden -
hang, droop je hoofd laten hangen als je somber bent - let you head drop in a somber mood De planten in de tuin hangen door te weinig water. - The plants in the garden droop and wither due to a lack of water. van moeheid in je stoel hangen - sit tiredly, slumping in your chair |
3) deel van de uitdrukking: met hangen en wurgen (=met zeer grote moeite) - by the skin of one's teeth
met hangen en wurgen slagen voor je examen - pass your exams by the skin of your teeth
|
4) deel van de uitdrukking: blijven hangen (=ergens blijven terwijl je dat niet van plan was) - linger, stay longer
Ik ging even langs om een pakje af te geven, maar ik ben blijven hangen, zo gezellig was het. - I went by just to deliver a package, but I stayed for longer, it was so nice there.
|
5) deel van de uitdrukking: erom hangen (=onzeker zijn) - depend on..; be up in the air...; be not sure...
Het hangt erom of we met vakantie kunnen. - It is not quite sure if we can go on vacation.
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
hangen (ww.) | to be suspended ; to dangling ; to depend ; to depend on ; to drape ; to float ; to hang ; to hang around ; to hover ; to seize ; to stick ; to suspend |
het hangen | the hanging |
hangen | droop ; pending ; scaffoling |
Bronnen: interglot; Wikipedia; MWB; Wakefield genealogy pages; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `hangen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: afhangenNL: drenzenNL: drijvenNL: gehecht zijnNL: hakenNL: ophangenNL: zwevenAlternatieve spelling of gebruik
| Let op de verschillende spellingsvarianten in UK- en US-Engels: UK-spelling: seise US-spelling: seize |
Uitdrukkingen en gezegdes
NL: tussen
hangen en wurgen
EN: between the devil and the deep seaNL: met
hangen en wurgen slagen
EN: succeed by the skin of one's teethNL: het hoofd laten
hangen
EN: hang one's headNL: ik mag
hangen als...
EN: I'll be hanged if...NL: aan iemands lippen
hangen
EN: hang on a person's lipsNL: hij hangt niet aan geld
EN: he does not care for moneyNL: ze
hangen erg aan elkaar
EN: they are greatly attached to each otherNL: in Frankrijk blijven
hangen
EN: linger on in FranceNL: de lucht bleef
hangen
EN: the smell lingeredNL: ik bleef met mijn broek aan een spijker
hangen
EN: I caught my trousers on a nailNL: aan de letter van de wet
hangen
EN: stick to the letter of the lawNL: (spreektaal & figuurlijk) daar hing hij op
EN: that hanged himNL: een beetje van de laster blijft altijd
hangen
EN: some of the mud will stickNL: staan te
hangen
EN: hang about