Vertalingen verduisteren NL>EN
verduisteren
werkw.
Uitspraak: | [vərˈdœystərə(n)] |
Verbuigingen: | verduisterde (verl.tijd ) heeft verduisterd (volt.deelw.) |
1) zo afsluiten dat er geen licht bij kan -
darken, obscure, eclipse de kamer verduisteren met dikke gordijnen - darken the room with thick curtains |
2) stelen -
embezzle, abduct with, commit fraud De kassier heeft meer dan vijfduizend euro verduisterd. - The cashier walked away with more than five thousand euro. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
verduisteren (ww.) | to take away ; to take ; to suppress ; to purloin ; to occult ; to obscure ; to go thieving ; to endarken ; to embezzle ; to disguise ; to darken |
het verduisteren | the malversations ; the malversation ; the fencing ; the embezzlement ; the defalcation ; the corruptions ; the corruption ; the cheating |
verduisteren | fade-out ; pinch ; pilfer ; go to black |
Bronnen: interglot; Wikipedia; MWB; Download IATE, European Union, 2017.; Wakefield genealogy pages
Voorbeeldzinnen met `verduisteren`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: achterhoudenNL: achteroverdrukkenNL: afnemenNL: bemantelenNL: benemenNL: fraudeNL: gappenNL: inpikkenNL: jattenNL: leegstelenAlternatieve spelling of gebruik
| Let op; In het UK-Engels en het US-Engels worden verschillende woorden gebruikt. In UK-Engels gebruikt men `take away ` In US-Engels gebruikt men `carry out` |
Uitdrukkingen en gezegdes
NL: alcohol verduistert de geest
EN: alcohol clouds the mindNL: zijn ogen werden verduisterd door tranen
EN: his eyes were dimmed with tears