Vertalingen grap NL>DE
grap
zelfst.naamw.
Uitspraak: | [xrɑp] |
Verbuigingen: | grappen (meerv.) |
iets dat gezegd of gedaan wordt waar je om moet lachen -
Witz (der ~), Scherz (der ~), Schabernack (der ~) een grapje maken - einen Witz machen een grap uithalen - einen Schabernack treiben |
de grap is er af (=het is niet leuk meer) - das ist nicht mehr lustig
|
voor de grap (=omdat jij het leuk vindt, maar de ander misschien niet) - zum Spaß
voor de grap doen alsof je dood bent - zum Spaß so tun, als wäre man tot
|
Die grap kost me bijna 100 euro! (=Die gebeurtenis kost me bijna 100 euro.) - Der Spaß kostet mich beinahe 100 Euro!
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
het grap | der Jux |
de grap (v) | der Schabernack ; der Streich |
de grap (m) | Scherz [[m]] ; Spaß [[m]] |
de grap | der Humor ; der Scherz ; das Scherzen ; der Spaß ; die Spaßmacherei ; der Witz ; der äusserung von Fröhlichkeit |
Bronnen: Wikipedia; Wiktionary; interglot
Voorbeeldzinnen met `grap`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: aardigheidNL: bakNL: canardNL: dwaasheidNL: geinNL: geintjeNL: gekheidNL: grolNL: jenNL: kluchtUitdrukkingen en gezegdes
NL: grappen uithalen
DE: Possen reißenNL: een
grap met iemand uithalen
DE: einen Spaß mit einem treibenNL: een
grap van iets maken
DE: einen Spaß aus etwas machenNL: maak geen
grapjes!
DE: mach keine Späße!NL: geen
grappen!
DE: Spaß beiseite!NL: (dat is ook) een mooie
grap!
DE: eine schöne Geschichte!NL: voor (uit) de
grap, bij wijze van
grap
DE: zum Spaß, zum Scherz