Vertalingen zorg NL>DE
zorg
zelfst.naamw.
1) wat je doet voor iets dat of iemand die hulp of aandacht nodig heeft -
Sorge (die ~), Pflege (die ~) bejaardenzorg - Altenpflege thuiszorg - ambulante Pflege monumentenzorg - Denkmalschutz veel zorg besteden aan - jemandem/etwas viel Pflege angedeihen lassen |
2) gevoel dat er iets onaangenaams zal gebeuren -
Sorge (die ~) Verbuigingen: | zorgen (meerv.) |
geldzorgen - Geldsorgen je zorgen maken over iets - sich über etwas Sorgen machen Er is nu eerst drinkwater en voedsel nodig; de wederopbouw is van later zorg. - Jetzt werden zuerst Trinkwasser und Nahrung benötigt; über den Wiederaufbau kann man später nachdenken. |
van later zorg (=geen acuut probleem) - darüber kann man später nachdenken
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
de zorg (m) | die Pflege ; die Sorge |
de zorg | die Administration ; die Besorgnis ; die Besorgtheit ; die Betreuung ; die Einrichtung ; die Fürsorge ; die Kontrolle ; die Krankenpflege ; die Pflege ; die Sorge ; die Versorgung ; die Verwaltung |
zorg | die Betroffenheit |
Bronnen: Wiktionary; interglot; Wikipedia
Voorbeeldzinnen met `zorg`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: aandachtNL: achtNL: beheerNL: bekommernisNL: belastingNL: beschermingNL: bewakingNL: bezorgdheidNL: controleNL: gezondheidszorgUitdrukkingen en gezegdes
NL: maatschappelijke, sociale
zorg
DE: Wohlfahrtspflege, Sozialfürsorge (die)NL: veel
zorg besteden aan
DE: große Sorgfalt verwenden auf (4)NL: (moeders) zitten altijd in
zorg over hun kinderen
DE: sind immer in Sorge um ihre KinderNL: (jij moet) er
zorg voor dragen dat ...
DE: dafür sorgen daß..., dafür Sorge tragen daß ...NL: mij een
zorg!, dat zal mij een
zorg wezen!
DE: das ist meine geringste SorgeNL: vrij van
zorgen
DE: sorgenfrei, frei von Sorgen