Vertaal
Naar andere talen: • reprendre > DEreprendre > ENreprendre > ES
Vertalingen reprendre FR>NL
[ʀəpʀɑ̃dʀ]

1 prendre, avoir de nouveau - weer nemen

  'reprendre ses affaires'
  zijn zaken weer oppakken

  'reprendre des forces'
  weer op krachten komen

  reprendre de ···
   (= prendre une seconde fois de ··· ) - nog wat van iets nemen

  'J'ai repris du gâteau.'
  Ik heb nog wat taart genomen.


2 faire de nouveau ··· - hervatten

  'reprendre son travail'
  zijn werk hervatten


3 critiquer, faire des reproches - terechtwijzen

  'reprendre un élève'
  een leerling terechtwijzen


4 changer, modifier ··· - herstellen

  'reprendre un vêtement'
  een kledingstuk veranderen
[ʀəpʀɑ̃dʀ]


1 recommencer - weer beginnen

  'La réunion reprend à 14 h.'
  De bijeenkomst begint weer om 14 u.


2 donner de nouveau de bons résultat - weer aantrekken

  'Les affaires reprennent.'
  De zaken gaan weer beter.


3 parler de nouveau après un silence - hernemen
© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
reprendre (ww.) hervatten (ww.) ; zijn woorden terugnemen (ww.) ; voortzetten (ww.) ; vermanen (ww.) ; verbeteren (ww.) ; terugvinden (ww.) ; terugroepen (ww.) ; terugkomen op (ww.) ; terechtwijzen (ww.) ; overnemen (ww.) ; opnieuw beginnen (ww.) ; matigen (ww.) ; intrekken (ww.) ; intomen (ww.) ; hervinden (ww.) ; herroepen (ww.) ; heroveren (ww.) ; hernemen (ww.) ; de draad weer oppakken (ww.) ; corrigeren (ww.) ; beteugelen (ww.) ; berispen (ww.) ; beheersen (ww.) ; bedwingen (ww.) ; bedaren (ww.)
reprendre opnemen ; weergeven ; terugkrijgen ; terugkeren naar
Bronnen: interglot; Wikipedia; ICT-Woordenboek; Trueterm


Voorbeeldzinnen met `reprendre`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
FR: chapitrer
FR: continuer
FR: fustiger
FR: gronder
FR: morigéner
FR: prendre
FR: rabrouer
FR: raccommoder
FR: rattraper
FR: recouvrer

Uitdrukkingen en gezegdes
FR: reprendre ses sens NL: bijkomen