Vertalingen glisser FR>NL
[glise]1 se déplacer sur une surface glissante - glijden
'glisser sur la neige'
over de sneeuw glijden
'La voiture a glissé sur le verglas.'
De auto is uitgegleden/geslipt op de ijzel.
'une planche qui glisse sur l'eau'
een zeilplank die over het water glijdt
glisser des mains
(= tomber) - uit zijn handen glijden
'Le plat m'a glissé des mains.'
De schotel is uit mijn handen gegleden.2 être glissant - glad zijn
'un sol qui glisse'
een gladde vloer[glise]1 mettre, introduire ··· - schuiven
'glisser de l'argent dans la poche de ··· '
geld in iemands zak schuiven2 dire ··· - fluisteren
'Il lui a glissé un mot à l'oreille.'
Hij fluisterde iets in zijn/haar oor.© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
glisser (ww.) | neerkomen (ww.) ; wegschieten (ww.) ; wegglippen (ww.) ; uitschuiven (ww.) ; uitschieten (ww.) ; uitglijden (ww.) ; uitglibberen (ww.) ; toestoppen (ww.) ; slippen (ww.) ; slepen (ww.) ; schuiven (ww.) ; roetsjen (ww.) ; onderuitgaan (ww.) ; omlaagkomen (ww.) ; omlaag glijden (ww.) ; neerdalen (ww.) ; naar beneden komen (ww.) ; naar beneden glijden (ww.) ; naar beneden dalen (ww.) ; landen (ww.) ; glippen (ww.) ; glijden (ww.) ; glibberen (ww.) ; floepen (ww.) ; eraf glijden (ww.) ; afglijden (ww.) ; afdalen (ww.) |
glisser | glijden ; verschuiven ; slippen |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.; ICT-Woordenboek
Voorbeeldzinnen met `glisser`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
FR: coulerFR: coulisserFR: déraperFR: descendre pour atterrirFR: effleurerFR: faufilerFR: filerFR: infiltrerFR: insinuerFR: introduireUitdrukkingen en gezegdes
FR: glisser des mains
NL: uit de handen glijdenFR: glisser à l'oreille
NL: influisteren