Vertaal
Naar andere talen: • glisser > DEglisser > ENglisser > ES
Vertalingen glisser FR>NL
[glise]

1 se déplacer sur une surface glissante - glijden

  'glisser sur la neige'
  over de sneeuw glijden

  'La voiture a glissé sur le verglas.'
  De auto is uitgegleden/geslipt op de ijzel.

  'une planche qui glisse sur l'eau'
  een zeilplank die over het water glijdt

  glisser des mains
   (= tomber) - uit zijn handen glijden

  'Le plat m'a glissé des mains.'
  De schotel is uit mijn handen gegleden.


2 être glissant - glad zijn

  'un sol qui glisse'
  een gladde vloer
[glise]


1 mettre, introduire ··· - schuiven

  'glisser de l'argent dans la poche de ··· '
  geld in iemands zak schuiven


2 dire ··· - fluisteren

  'Il lui a glissé un mot à l'oreille.'
  Hij fluisterde iets in zijn/haar oor.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
glisser (ww.) neerkomen (ww.) ; wegschieten (ww.) ; wegglippen (ww.) ; uitschuiven (ww.) ; uitschieten (ww.) ; uitglijden (ww.) ; uitglibberen (ww.) ; toestoppen (ww.) ; slippen (ww.) ; slepen (ww.) ; schuiven (ww.) ; roetsjen (ww.) ; onderuitgaan (ww.) ; omlaagkomen (ww.) ; omlaag glijden (ww.) ; neerdalen (ww.) ; naar beneden komen (ww.) ; naar beneden glijden (ww.) ; naar beneden dalen (ww.) ; landen (ww.) ; glippen (ww.) ; glijden (ww.) ; glibberen (ww.) ; floepen (ww.) ; eraf glijden (ww.) ; afglijden (ww.) ; afdalen (ww.)
glisser glijden ; verschuiven ; slippen
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.; ICT-Woordenboek


Voorbeeldzinnen met `glisser`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
FR: couler
FR: coulisser
FR: déraper
FR: descendre pour atterrir
FR: effleurer
FR: faufiler
FR: filer
FR: infiltrer
FR: insinuer
FR: introduire

Uitdrukkingen en gezegdes
FR: glisser des mains NL: uit de handen glijden
FR: glisser à  l'oreille NL: influisteren