Vertalingen retenir FR>ES
retenir (ww.) | refrenar (ww.) ; implicar (ww.) ; llevar la contraria (ww.) ; malograr (ww.) ; mantener (ww.) ; mantenerse (ww.) ; no seguir (ww.) ; obstaculizar (ww.) ; ocultar (ww.) ; pararse (ww.) ; quedarse en su lugar (ww.) ; quedarse quieto (ww.) ; recordar (ww.) ; impedir (ww.) ; reprimir (ww.) ; reservarse (ww.) ; retener (ww.) ; tener agarrado (ww.) ; tener bajo control (ww.) ; tener cogido (ww.) ; tener seguro (ww.) ; tener sujetado (ww.) ; tomar en alquiler (ww.) ; tomar en arrendamiento (ww.) ; tomar en arriendo (ww.) ; velar (ww.) ; hacer la contra (ww.) ; alquilar (ww.) ; arrendar (ww.) ; contener (ww.) ; contenerse (ww.) ; contrariar (ww.) ; contrarrestar (ww.) ; contratar (ww.) ; controlar (ww.) ; dar en arriendo (ww.) ; deducir (ww.) ; dejar de lado (ww.) ; detenerse (ww.) ; detentar (ww.) ; dificultar (ww.) ; disimular (ww.) ; dominar (ww.) ; encarcelar (ww.) ; esconder (ww.) ; estar inmóvil (ww.) ; estorbar (ww.) ; fletar (ww.) ; guardar (ww.) |
retenir | amortiguar ; arrastrar |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `retenir`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
FR: stopper