Vertaal
Naar andere talen: • retenir > DEretenir > ESretenir > NL
Vertalingen retenir FR>EN
Verbe [transitif] [ʀətəniʀ]
1)
faire garder pour soi Exemple: ''retenir une chambre d''hôtel''
2)
se souvenir de Exemple: ''retenir un numéro de téléphone''
3)
empêcher de tomber Exemple: ''Il m''a retenu par le bras.''
4)
empêcher de partir Exemple: ''Il m''a retenu à la fin de la réunion.''
5)
empêcher le mouvement de Exemple: ''retenir la porte''
6)
empêcher de s''exprimer Exemple: ''retenir ses larmes''
7)
étudier et garder Exemple: ''retenir une candidature''
8)
retenir l''attention de intéresser Exemple: ''Votre annonce a retenu mon attention.''
9)
empêcher d''agir Exemple: ''J''ai réussi à le retenir.''
10)
enlever une partie d''une somme d''argent Exemple: ''retenir 20% sur un salaire''
© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
retenir (ww.)to put in gaol ; to hold ; to hold back ; to keep ; to keep back ; to keep under control ; to lock up ; to moderate ; to obstruct ; to preserve ; to put aside ; to put away ; to hang on ; to record ; to remember ; to restrain ; to retain ; to set aside ; to stand by ; to stand firm ; to subdue ; to uphold ; to withhold ; to gloss over ; to dissuade ; to disguise ; to discourage ; to detain ; to deduct ; to cross ; to charter ; to allocate
retenir bridle ; book ; carry ; check ; conserve ; detain ; maintain ; order ; recall ; recollect ; reserve ; thunder ; to carry ; to snub
Bronnen: interglot; Wakefield genealogy pages; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `retenir`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
FR: stopper

Alternatieve spelling of gebruik
Let op; In het UK-Engels en het US-Engels worden verschillende woorden gebruikt.
In UK-Engels gebruikt men `bill`
In US-Engels gebruikt men `check`