Vertalingen retenir FR>DE
retenir (ww.) | verbergen (ww.) ; handhaben (ww.) ; hintertreiben (ww.) ; hinterziehen (ww.) ; im Gefängnis werfen (ww.) ; in Minderung bringen (ww.) ; instandhalten (ww.) ; kamouflieren (ww.) ; konterkarieren (ww.) ; mieten (ww.) ; nicht gehenlassen (ww.) ; offenhalten (ww.) ; pachten (ww.) ; stehenbleiben (ww.) ; tarnen (ww.) ; unterdrücken (ww.) ; gefangenhalten (ww.) ; verhehlen (ww.) ; verheimlichen (ww.) ; verschleiern (ww.) ; verschweigen (ww.) ; verstecken (ww.) ; vorbehalten (ww.) ; wahren (ww.) ; zur Seite legen (ww.) ; zurückbehalten (ww.) ; zurückhalten (ww.) ; zurücklegen (ww.) ; zurücknehmen (ww.) ; zurückstellen (ww.) ; zügeln (ww.) ; freihalten (ww.) ; abhalten (ww.) ; abschirmen (ww.) ; absorbieren (ww.) ; abziehen (ww.) ; auf die Seitelegen (ww.) ; aufhalten (ww.) ; aufsperren (ww.) ; behalten (ww.) ; beherrschen (ww.) ; behindern (ww.) ; beibehalten (ww.) ; beiseite legen (ww.) ; bewahren (ww.) ; bezwingen (ww.) ; bezähmen (ww.) ; einmieten (ww.) ; einpferchen (ww.) ; einschließen (ww.) ; einsperren (ww.) ; entgegenarbeiten (ww.) ; entgegenwirken (ww.) ; enthalten (ww.) ; erhalten (ww.) ; erwähnen (ww.) ; festhalten (ww.) ; festsetzen (ww.) |
retenir | abbremsen ; übertragen ; aufhalten |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `retenir`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
FR: stopper