zelfst.naamw.
Tanto mi padre como mi madre son alemanes. - Zowel mijn vader als mijn moeder zijn Duits. |
al tanto (=señala que una persona está enterada de algo) - op de hoogte
Estoy al tanto de las circunstancias que motivan esta reunión. - Ik ben op de hoogte van de omstandigheden die aanleiding geven tot deze vergadering.
|
entre tanto (=de manera simultánea en el tiempo) - intussen
Los niños jugaban entre tanto su madre preparaba el almuerzo. - De kinderen speelden en intussen maakte hun moeder de lunch klaar.
|
mientras tanto (=de manera simultánea en el tiempo) - onderwijl
Hablaba por teléfono y mientras tanto tomaba nota de lo que le decían. - Hij sprak over de telefoon en onderwijl noteerde hij wat tegen hem werd gezegd.
|
otro tanto (=indica que algo expresado anteriormente es válido para lo que se menciona a continuación) - precies hetzelfde
La playa es una buena elección para las vacaciones, otro tanto ocurre con las pistas de esquí. - Het strand is een goede keuze voor de vakantie, dat is ook het geval met de skipistes.
|
por lo tanto (=introduce una conclusión) - daarom
La situación es delicada, por lo tanto hay que obrar con sumo cuidado. - De situatie is pijnlijk, daarom moet met uiterste zorg worden gehandeld.
|
tanto es así (=introduce un hecho o circunstancia que ejemplifica lo afirmado con anterioridad) - zodanig
Me atrapó poderosamente la novela, tanto es así que pasé toda la noche leyendo. - Ik werd volledig door de roman in beslag genomen, zodanig dat ik de hele nacht heb doorgelezen.
|
tanto mejor (=indica satisfacción por una circunstancia favorable que se agrega a un hecho positivo) - des te beter
Si se larga, tanto mejor. - Als hij vertrekt, des te beter.
|
un tanto (=antes de un adjetivo, indica un grado bajo de su significado) - een beetje
Debo aceptar que estoy un tanto desorientado. - Ik moet accepteren dat ik een beetje verward ben.
|