Vertalingen resonar ES>NL
resonar
werkw.
1) prolongar o aumentar el sonido de algo repetidos rebotes -
weergalmen Sus palabras resonaron con un eco terrible en el gran salón. - Zijn woorden weergalmden met een vreselijke echo in de grote zaal. |
2) sonar con fuerza -
weerklinken Resuenan los clarines de guerra. - De oorlogsklaroenblazers weerklinken. |
3) evocar un sonido en la memoria -
nog steeds horen No recuerdo el autor de esta canción que me resuena en la mente. - Ik kan me niet herinneren wie de schrijver is van het liedje dat ik steeds in me opkomt. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
resonar (ww.) | met krachtige stem zingen (ww.) ; weerschallen (ww.) ; weerklinken (ww.) ; weerkaatsen (ww.) ; weergalmen (ww.) ; vergelden (ww.) ; schallen (ww.) ; resoneren (ww.) ; nazeggen (ww.) ; napraten (ww.) ; naklinken (ww.) ; nabouwen (ww.) ; daveren (ww.) ; met gelijke munt terugbetalen (ww.) ; inklinken (ww.) ; herhalen (ww.) ; galmen (ww.) ; echoën (ww.) ; druist in tegen (ww.) ; druisen (ww.) ; dreunen (ww.) ; denderen (ww.) ; de bal terugkaatsen (ww.) |
Bron: interglot
Voorbeeldzinnen met `resonar`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: hacer ecoES: ir encontra deES: reflejarES: reiterarES: repasarES: repercutirES: repetirES: retronarES: retumbarES: rimbombar