Vertaal
Naar andere talen: • reclamar > DEreclamar > ENreclamar > FR
Vertalingen reclamar ES>NL

I reclamar

werkw.
Uitspraak:  [rekla'maɾ]

expresar, verbalmente o por escrito, disconformidad con algo - protesteren , klacht indienen
Tu madre me fastidia, está siempre reclamando. - Je moeder valt me lastig, ze is altijd aan het protesteren.


II reclamar

werkw.

1) exigir algo que se considera justo - opeisen
Los empleados reclamaron un aumento de sueldo. - De werknemers eisten een salarisverhoging op.

2) llamar a alguien para que haga algo o se haga presente en un lugar - vereisen
El gerente te reclama ahora mismo en su despacho. - De baas vereist dat je nu naar zijn kantoor gaat.

3) pedir una cosa o situación otra de la cual necesita - vereisen
Esta inundación reclama acciones urgentes. - Deze overstroming vereist urgente maatregelen.


III reclamar

werkw.

llamar un ave a otra de la misma especie - vogelroepen
Las palomas reclamaban a sus compañeras. - De duiven riepen om hun vrouwtjes.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
reclamar (znw.)de vordering (v) ; de claim (m)
reclamar (ww.) reclameren (ww.) ; zijn beklag indienen (ww.) ; zich beklagen (ww.) ; vragen (ww.) ; vorderen (ww.) ; verzoeken (ww.) ; terugvragen (ww.) ; terugvorderen (ww.) ; terugeisen (ww.) ; rekwireren (ww.) ; aanspraak maken op (ww.) ; opvragen (ww.) ; opvorderen (ww.) ; opeisen (ww.) ; klagen (ww.) ; invorderen (ww.) ; inmanen (ww.) ; eisen (ww.) ; een klacht indienen (ww.) ; aanvragen (ww.) ; aanspraak op maken (ww.)
Bron: interglot


Voorbeeldzinnen met `reclamar`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
ES: apelar
ES: apelar a
ES: apropiarse
ES: arrogarse
ES: chillar
ES: demandar
ES: deplorar
ES: exigir
ES: gemir
ES: gimotear