Vertaal
Naar andere talen: • pisar > DEpisar > ENpisar > FR
Vertalingen pisar ES>NL

I pisar

werkw.
Uitspraak:  [pi'saɾ]

poner los pies en el suelo al caminar - betreden
Pisó en falso y rodó escaleras abajo. - Hij stapte mis en viel van de trap af.


II pisar

werkw.

1) poner el pie sobre alguna cosa. - trappen
Me lastimé por pisar un vidrio roto. - Ik heb me bezeerd met het trappen op een glasscherf.

2) apretar una cosa con el pie o valiéndose de un instrumento - vertrappen
pisar uvas para hacer vino - druiven vertrappen om wijn te maken

3) empujar con el pie o la mano algo que se encuentra suspendido - trappen
Pisaba el acelerador a fondo porque amaba la velocidad. - Hij trapte het gaspedaal volledig in omdat hij van snel rijden hield.

4) no respetar los derechos de otros - overtreden
Están pisando nuestros derechos. - Ze overtreden onze rechten.

5) anticiparse a otro en un logro o disfrute - inpikken
Nos han pisado la idea. - Ze hebben ons idee ingepikt.


III pisar

werkw.

ir o estar en un lugar determinado - zijn
Hace años que no piso mi pueblo natal. - Ik ben al jaren niet meer in mijn geboortedorp geweest.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
pisar (ww.) belopen (ww.) ; betreden (ww.) ; bewandelen (ww.) ; te voet afleggen (ww.) ; treden (ww.)
pisar kneuzen ; malen
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `pisar`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
ES: dar golpes
ES: dar patadas
ES: hollar
ES: patear
ES: poner el pie
ES: tomar