Vertaal
Naar andere talen: • retener > DEretener > ENretener > FR
Vertalingen retener ES>NL

retener

werkw.
Uitspraak:  [rete'neɾ]

1) guardar una cosa para sí - bewaren
¿Cuánto tiempo piensas retener el vestido que te presté? - Hoe lang denk je de jurk te houden die ik je heb geleend?

2) mantener una cosa en la memoria - onthouden
Tiene facilidad para retener los nombres. - Hij is goed in het onthouden van namen.

3) impedir que una persona se vaya de un lugar - ophouden
No quiero retenerte más. - Ik wil je niet langer ophouden.

4) descontar de un pago o cobro una cantidad, por lo general como impuesto fiscal - inhouden
Hacienda le retiene el 20%. - De belastingdienst houdt hem 20% in.

5) dejar de pagar el salario a una persona de modo provisional para saldar sus deudas por disposición judicial juridisch - inhouden
Le retienen el sueldo porque no paga la pensión a su familia. - Ze hebben zijn salaris ingehouden omdat hij de alimentatie aan zijn gezin niet betaalt..

6) imponer prisión preventiva a una persona - vasthouden
La policía retiene al sospechoso del atraco. - De politie houdt de verdachte van de roofoverval vast.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
retener (ww.) ervanaf houden (ww.) ; weerhouden (ww.) ; vasthouden (ww.) ; opslaan (ww.) ; opnemen (ww.) ; onthouden (ww.) ; inhouden (ww.) ; houden (ww.) ; geen afstand doen van (ww.) ; doorzetten (ww.) ; doordouwen (ww.) ; detineren (ww.) ; beletten (ww.) ; behouden (ww.) ; afhouden (ww.) ; achterhouden (ww.)
retener aan de grond houden ; staande houden
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `retener`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
ES: acaparar
ES: acumular
ES: aferrarse a
ES: apartar
ES: aprender de memoria
ES: aprenderse
ES: calar
ES: contener
ES: detener
ES: empujar