Vertaal
Naar andere talen: • resaltar > DEresaltar > ENresaltar > FR
Vertalingen resaltar ES>NL

I resaltar

werkw.
Uitspraak:  [resal'taɾ]

1) distinguirse una persona o cosa por encima de otras - uitspringen
Este color resalta sobre los demás. - Deze kleur springt bij de rest uit.

2) distinguirse una cosa entre otras - uitsteken
El campanario de la iglesia resalta del conjunto del edificio. - De klokkentoren van de kerk steekt boven het geheel van het gebouw uit.


II resaltar

werkw.

1) remarcar una cosa para que sea más visible - doen uitkomen
Los colores claros resaltan los rasgos de su rostro. - De heldere kleuren doen zijn gezichtstrekken goed uitkomen.

2) destacar una cualidad, circunstancia o hecho para llamar la atención - onderstrepen
Resalto su sinceridad y su lealtad por sobre todas sus otras cualidades. - Ik onderstreep zijn oprechtheid en zijn loyaliteit boven al zijn andere eigenschappen.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
resaltar (ww.) afsteken (ww.) ; eruit springen (ww.) ; in het oog lopen (ww.) ; opvallen (ww.) ; uitspringen (ww.) ; uitsteken (ww.) ; vooruitspringen (ww.) ; vooruitsteken (ww.)
resaltar accentueren ; benadrukken ; kiezen
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `resaltar`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
ES: acentuar
ES: brillar
ES: descollar
ES: destacarse
ES: exhibir
ES: exponer
ES: extender
ES: hacer hincapié
ES: hacerse interesante
ES: ostentar