Vertaal
Naar andere talen: • contener > DEcontener > ENcontener > FR
Vertalingen contener ES>NL

I contener

werkw.
Uitspraak:  [konte'neɾ]

1) colocar dentro de un objeto alguna cosa - bevatten
Esta botella contiene agua. - Deze fles bevat water.

2) retener el movimiento de un cuerpo - niet bewegen
Tiene que contener el brazo para que cure. - Hij mag zijn arm niet bewegen zodat die kan genezen.

3) reprimir la pasión - onderdrukken
No puede contener sus ánimos. - Hij kan zijn stemmingen niet onderdrukken.


II contenerse

werkw.
Uitspraak:  [konte'neɾse]

reprimir una pasión o sentimiento - zich inhouden
Se contuvo para no herirlo. - Hij hield zich in om hem niet te kwetsen.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
contener (znw.)de inhoud (m)
contener (ww.) inmaken (ww.) ; inkapselen (ww.) ; inpekelen (ww.) ; inperken (ww.) ; insluiten (ww.) ; inzouten (ww.) ; limiteren (ww.) ; met handen omvatten (ww.) ; omspannen (ww.) ; omvatten (ww.) ; opzijleggen (ww.) ; opzouten (ww.) ; reserveren (ww.) ; terughouden (ww.) ; toevoegen (ww.) ; waarmee iets gevuld is (ww.) ; inhouden (ww.) ; achterhouden (ww.) ; bedwingen (ww.) ; behelzen (ww.) ; behouden (ww.) ; beperken (ww.) ; beteugelen (ww.) ; bevatten (ww.) ; bijsluiten (ww.) ; bijvoegen (ww.) ; binnenhouden (ww.) ; geen afstand doen van (ww.) ; houden (ww.) ; in bedwang houden (ww.) ; indammen (ww.)
contener inslikken ; omlaag houden
Bronnen: interglot; Trueterm


Voorbeeldzinnen met `contener`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
ES: abarcar
ES: abrazar
ES: acaparar
ES: adjuntar
ES: adobar
ES: agregar
ES: aislar
ES: amortiguar
ES: atenuar
ES: caber