Vertalingen contener ES>DE
contener (znw.) | das womit etwas gefüllt ist ; der Inhalt |
contener (ww.) | einschließen (ww.) ; einsalzen (ww.) ; einschränken (ww.) ; einsperren (ww.) ; einsäumen (ww.) ; enthalten (ww.) ; erfassen (ww.) ; hinzufügen (ww.) ; implizieren (ww.) ; konservieren (ww.) ; lauten (ww.) ; mit den Händen umfassen (ww.) ; reservieren (ww.) ; schließen (ww.) ; umfassen (ww.) ; umschließen (ww.) ; umspannen (ww.) ; umziehen (ww.) ; unterdrücken (ww.) ; verkapseln (ww.) ; zur Seite legen (ww.) ; zurückhalten (ww.) ; zurücklegen (ww.) ; zurücknehmen (ww.) ; zurückstellen (ww.) ; einpökeln (ww.) ; anfügen (ww.) ; auf die Seite legen (ww.) ; behalten (ww.) ; beherrschen (ww.) ; beifügen (ww.) ; beilegen (ww.) ; beinhalten (ww.) ; beiseite legen (ww.) ; beschränken (ww.) ; bestreichen (ww.) ; bezwingen (ww.) ; bezähmen (ww.) ; blockieren (ww.) ; drinnen behalten (ww.) ; eindeichen (ww.) ; eindämmen (ww.) ; einhegen (ww.) ; einkapseln (ww.) ; einkochen (ww.) ; einkreisen (ww.) ; einlegen (ww.) ; einmachen (ww.) ; einpferchen (ww.) |
contener | für sich behalten ; in Grenzen halten |
Bronnen: interglot; Trueterm
Voorbeeldzinnen met `contener`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: abarcarES: abrazarES: acapararES: adjuntarES: adobarES: agregarES: aislarES: amortiguarES: atenuarES: caber