Vertalingen pinch EN>NL
1 to squeeze or press tightly (flesh), especially between the thumb and forefinger: “He pinched her arm.”knijpen2 to hurt by being too small or tight: “My new shoes are pinching (me).”knellen3 to steal: “Who pinched my bicycle?”jatten1 an act of pinching; a squeeze or nip: “He gave her a pinch on the cheek.”kneep2 a very small amount; what can be held between the thumb and forefinger: “a pinch of salt.”snuifjepinched (Bijvoeglijk naamwoord)(of a person's face) looking cold, pale or thin because of cold, poverty etc: “Her face was pinched with cold.”gekweld, verkleumdfeel the pinchto be in difficulty because of lack of money.in financiële moeilijkheden komen© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
to pinch | benemen (ww.) ; wegpakken (ww.) ; wegnemen (ww.) ; wegfutselen (ww.) ; vervreemden (ww.) ; vastknijpen (ww.) ; strak zitten (ww.) ; stelen (ww.) ; nijpen (ww.) ; knijpen (ww.) ; knellen (ww.) ; kapen (ww.) ; grissen (ww.) ; gappen (ww.) ; drukken (ww.) ; bietsen (ww.) ; aftroggelen (ww.) ; afsnoepen (ww.) ; afpakken (ww.) ; afnemen (ww.) ; achterhouden (ww.) |
the pinch | de kneep |
pinch | achteroverdrukken ; verduisteren ; verdonkeremanen ; tokkelen ; snufje ; mespuntje ; knijpbeweging ; kneep ; klemmen ; beknellen |
Bronnen: interglot; Wakefield genealogy pages; Horecagids; MWB; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `pinch`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
EN: filchEN: jerkEN: nipEN: pullEN: squeezeEN: tugEN: twistEN: yankAlternatieve spelling of gebruik
| Let op; `pinch` wordt wel in UK-Engels gebruikt maar niet of zelden in US-Engels. In UK-Engels gebruikt men `pinch` |
Uitdrukkingen en gezegdes
EN: at a
pinch
NL: als het kritiek wordtEN: they were
pinched with cold
NL: ze waren verkleumd van de kouEN: he knows where the shoe
pinches
NL: hij weet waar de schoen wringtEN: we were greatly
pinched for room
NL: we waren zeer klein behuisd NL: we hadden erg gebrek aan ruimteEN: pinched face
NL: mager gezicht