Vertalingen Vergleich DE>NL
der Vergleich
zelfst.naamw.
Uitspraak: | [fɛɐˈglaiç] |
Verbuigingen: | Vergleich(e)s , Vergleiche |
1) vergleichende Gegenüberstellung -
vergelijking Vergleiche zwischen zwei Dingen anstellen / ziehen - vergelijkingen tussen twee zaken maken / trekken Im Vergleich zu ihrer Schwester ist sie eher schüchtern. - Vergeleken met haar zus is zij eerder schuchter. |
2) Vergleich als literarisches Stilmittel literatuur -
vergelijking „Er kämpfte wie ein Löwe‟ ist ein Vergleich. - "Hij vocht als een leeuw" is een vergelijking. |
3) Einigung zwischen den beiden Parteien in einem Rechtsstreit juridisch -
schikking Die Verhandlung vor dem Landgericht endete mit einem Vergleich. - De onderhandelingen voor het arrondissementsrechtbank liepen uit op een schikking. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
der Vergleich | de compromis ; de equatie (v) ; het vergelijk ; de vergelijking (v) |
Vergleich | akkoord ; dading ; overeenkomst tussen partijen ; transactie ; uitstel van betaling ; vergelijking |
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `Vergleich`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
DE: AbkommenDE: AbmachungDE: AkkordDE: AusgleichDE: BestimmungDE: EinigungDE: GleichnisDE: GleichungDE: KompromißDE: MittelwegUitdrukkingen en gezegdes
DE: gütlicher
Vergleich
NL: minnelijke schikkingDE: ein hinkender
Vergleich
NL: een vergelijking die mank gaatDE: keinen
Vergleich aushalten mit
NL: niet te vergelijken zijn metDE: im
Vergleich zu
NL: in vergelijking met, vergeleken met