Vertaal
Naar andere talen: • scheiden > ENscheiden > ESscheiden > FR
Vertalingen scheiden DE>NL

I scheiden

werkw.
Uitspraak:  ʃaidən]

1) durch Gerichtsurteil beenden - scheiden
Ihre Ehe wurde geschieden. - Hun huwelijk wird ontbonden.

2) durch Gerichtsurteil trennen - scheiden
sich scheiden lassen - het huwelijk laten ontbinden
Sie sind seit zwei Jahren geschieden. - Zij zijn sinds twee jaar gescheiden.

3) von jemandem / etw. weggehen, sich trennen - scheiden
Sie schieden in Frieden (voneinander). - Zij zijn (van elkaar) vreedzaam gescheiden .
uitdrukking aus dem Amt / Dienst scheiden
uitdrukking aus dem Leben scheiden

4) deel van de uitdrukking:
uitdrukking etw. von etw. scheiden


II die Scheidung

zelfst.naamw.
Uitspraak:  ʃaiŋ]
Verbuigingen:  Scheidung , Scheidungen

deel van de uitdrukking: juridisch scheiding
Mein Mann will die Scheidung. - Mijn man wil scheiden.
die Scheidung einreichen - de scheiding voorstellen

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
scheiden (ww.) opsplitsen (ww.) ; verbrijzelen (ww.) ; verbreken (ww.) ; van elkaar gaan (ww.) ; uitsplitsen (ww.) ; uiteenhalen (ww.) ; uiteengaan (ww.) ; uit elkaar halen (ww.) ; uit elkaar gaan (ww.) ; uit de war halen (ww.) ; stukmaken (ww.) ; splitsen (ww.) ; separeren (ww.) ; scheiden (ww.) ; afbreken (ww.) ; opheffen (ww.) ; opdelen (ww.) ; ontwarren (ww.) ; ontrafelen (ww.) ; ontbinden (ww.) ; loskoppelen (ww.) ; forceren (ww.) ; delen (ww.) ; beëindigen (ww.) ; afzonderen (ww.) ; afsplitsen (ww.) ; afscheiden (ww.)
Bron: interglot


Voorbeeldzinnen met `scheiden`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
DE: abbrechen
DE: Abkoppeln
DE: Absondern
DE: abspalten
DE: abtrennen
DE: anbrechen
DE: aufgliedern
DE: aufknoten
DE: aufmachen
DE: aufteilen

Uitdrukkingen en gezegdes
DE: wir sind geschiedene Leute NL: het is uit tussen ons