Vertalingen Fall DE>NL
der Fall
zelfst.naamw.
Uitspraak: | [fal] |
Verbuigingen: | Fall(e)s , Fälle |
1) eine bestimmte Situation, die eintreten könnte -
geval (het ~) Was macht man in so einem Fall? - Wat doet men in zo'n geval? Nimm deinen Schlüssel mit für den Fall, dass ich noch nicht zu Hause bin. - Neem je sleutel mee voor het geval dat ik nog niet thuis ben. |
auf alle Fälle (=jedenfalls) - in elk geval
Ob zu Recht oder nicht, er hat auf alle Fälle gewonnen. - Of je gelijk hebt of niet hij heeft in elk geval gewonnen.
|
auf jeden Fall (=jedenfalls) - in ieder geval
Sie sollten auf jeden Fall zum Arzt gehen. - U moet beslist naar een arts gaan.
|
auf keinen Fall (=unter keinen Umständen) - in geen geval
Geh auf keinen Fall mit Fremden mit. - Ga in geen geval met vreemden mee.
|
für alle Fälle (=vorsichtshalber) - voorzichtigheidshalve
|
2) ein bestimmtes Beispiel, das vorgekommen ist -
voorbeeld ein typischer Fall von Selbstüberschätzung - een typisch geval van zelfoverschatting |
gesetzt den Fall, dass ... (=wenn ...) - als
|
von Fall zu Fall (=in jedem einzelnen Fall, jeweils) - van geval tot geval
Die Behandlung ist von Fall zu Fall unterschiedlich. - De behandeling is van geval tot geval verschillend.
|
etw. ist der Fall (=etw. trifft zu, ist so) - het is het geval
|
3) rechtliche Angelegenheit juridisch -
zaak der Fall Müller gegen Schulz - de zaak Müller tegen Schulz |
4) Auftreten einer Krankheit bei jdm medisch -
voorkomen mehrere Fälle von Lebensmittelvergiftung - meerdere gevallen van voedingsvergiftiging |
5) Kategorie von Formen, an denen man die syntaktische Funktion von Wörtern im Satz erkennt grammatica -
naamval Der Genitiv ist der 2. Fall. - De genitief is de 2de naamval. |
6) das Fallen -
vallen sich im freien Fall befinden - zich in een vrije val bevinden Beim Fall von der Gartenmauer brach er sich ein Bein. - Bij de val van de tuinmuur brak hij een been. Aufstieg und Fall des Römischen Reiches - opkomst en val van het Romeinse Rijk |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
der Fall | het standpunt ; de kwestie (v) ; de naamval (m) ; de ondergang (m) ; het oogpunt ; de perspectief ; het probleemgeval ; de punt (m) ; de smak (m) ; de kwak (m) ; de teloorgang (m) ; tenondergang (znw.) ; de terugval (m) ; de val ; het verderf ; het verval ; de zaak ; zienswijs (znw.) ; de knal (m) ; de achteruitgang (m) ; de afname (v) ; de casus (m) ; de debacle ; de dreun (m) ; het geval ; de gezichtshoek (m) ; het gezichtspunt ; de ineenstorting (v) ; ineenzakking (znw.) ; de instorting (v) ; de invalshoek (m) ; het issue ; de klap (m) |
Fall | achterwaartse valling ; val ; patiënt |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `Fall`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
DE: AblativDE: AbsturzDE: AffäreDE: AkkusativDE: AngelegenheitDE: BlickpunktDE: BlickwinkelDE: BumsDE: DativDE: DingUitdrukkingen en gezegdes
DE: auf keinen
Fall
NL: in geen gevalDE: auf alle Fälle
NL: in ieder gevalDE: bestenfalls
NL: in het beste gevalDE: auf Knall und
Fall
NL: op stel en sprong