Vertalingen Ding DE>NL
I das Ding
zelfst.naamw.
Uitspraak: | [dɪŋ] |
Verbuigingen: | Ding(e)s , Dinge |
1) Gegenstand, der nicht näher bezeichnet wird -
ding Wir konnten nur wenige persönliche Dinge mitnehmen. - Wij konden weinig persoonlijke spullen meenemen. Die Lampe war ein unförmiges Ding. - De lamp was een lomp ding. |
2) abstrakte Sache, die nicht näher bezeichnet wird -
plomp die schönen Dinge des Lebens - de mooie dingen van het leven verbotene Dinge tun - verboden dingen doen |
aller guten Dinge sind drei (=verwendet, wenn man etw. zum dritten Mal tun will) - al het goede in drie keer
|
unverrichteter Dinge (=ohne etw. getan zu haben) - onverrichter zake
|
vor allen Dingen (=vor allem, besonders) - vóór alles, in het bijzonder
|
etw. ist ein Ding der Unmöglichkeit (=etw. ist nicht möglich / machbar) - dat is iets wat onmogelijk is
|
3) nicht näher genannte Ereignisse, Vorgänge -
gebeurtenis Hier gehen seltsame Dinge vor sich. - Hier gebeuren rare dingen. |
über den Dingen stehen (=von Schwierigkeiten unbeeindruckt bleiben) - boven de dingen staan
|
etw. / es geht nicht mit rechten Dingen zu (=etw. / es ist merkwürdig) - dat is merkwaardig
|
4) nicht näher genannte Angelegenheiten -
zaken persönliche Dinge besprechen - persoonlijke zaken bespreken |
5) deel van de uitdrukking: guter Dinge sein (=optimistisch sein) - goed gehumeurd zijn, vol goede moed zijn
|
II das Ding
zelfst.naamw.
Uitspraak: | [dɪŋ] |
Verbuigingen: | Ding(e)s , Dinger |
1) deel van de uitdrukking: ding Was sind das denn für hässliche Dinger? - Wat zijn dat dan voor verschrikkelijke dingen? |
2) Mädchen, junge Frau -
meisje ein junges / hübsches Ding - een jong / mooi ding |
3) deel van de uitdrukking: Das ist ja ein Ding! (=das ist seltsam / erstaunlich) - Dat is me wat moois!
|
ein (krummes) Ding drehen (=etw. Illegales tun) - een (slinkse) streek uithalen
|
sein eigenes Ding machen / durchziehen (=etw. allein unternehmen) - zijn eigen ding doen / zijn eigen gang gaan
|
4) deel van de uitdrukking: jemandem ein Ding verpassen (=jemanden schlagen) - iemand slaan
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
das Ding | de kleinigheid (v) ; de zaak ; de wurm (m) ; de worm (m) ; het wissewasje ; het voorwerp ; de uk (m) ; het stuk ; de peuter (m) ; de peulenschil ; onbelangrijk iets (znw.) ; het object ; het niemendalletje ; de kleuter (m) ; het kleintje ; het artikel ; kleine jongen (znw.) ; het klein meisje ; klein kind (znw.) ; het kind ; het item ; de hummel (m) ; goed (znw.) ; de futiliteit (v) ; het exemplaar ; de dreumes (m) ; het dingetje ; het ding ; de bagatel |
Bronnen: interglot; Wikipedia
Voorbeeldzinnen met `Ding`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
DE: ArtikelDE: BagatelleDE: DingelchenDE: GegenstandDE: KerlchenDE: KindDE: KleineDE: Kleines KindDE: KleinigkeitDE: KleinkindUitdrukkingen en gezegdes
DE: guter
Dinge sein
NL: goed gemutst zijnDE: einem ein
Ding drehen
NL: iemand een poets bakkenDE: ein
Ding drehen
NL: een overval, een inbraak plegenDE: das ist ein
Ding!, dat is een mooie zaak! vor allen
Dingen
NL: allereerst