Vertaal
Naar andere talen: • Rühren > ENRühren > ESRühren > FR
Vertalingen Rühren DE>NL

I rühren

werkw.
Uitspraak:  [ˈryːrən]

1) einen Löffel o. Ä. in etw. im Kreis bewegen, bes. um es zu mischen - roeren
Eier und Zucker schaumig rühren - eieren en suiker tot schuim kloppen
Puddingpulver in die Milch rühren - puddingpoeder in de melk roeren
kräftig rühren, damit der Brei nicht anbrennt - stevig roeren zodat de pap niet aanbrandt

2) bewegen - bewegen
Ich konnte vor Kälte kaum die Finger rühren. - Ik kon van de kou nauwelijks mijn vingers bewegen.
Im Haus rührt sich nichts, sie sind wohl nicht da. - In het huis beweegt er niets, ze zullen er wel niet zijn.

3) bei jemandem Sympathie, Mitleid, Dankbarkeit o. Ä. wecken - ontroeren
Ihre Geschichte rührte mich zu Tränen. - Haar verhalen roerde me tot tranen.
Er kümmerte sich in rührender Weise um die Kranke. - Hij zorgt op ontroerende wijze voor de zieken.
Sie nahm die Glückwünsche gerührt entgegen. - Zij nam de gelukwensen ontroerd in ontvangst.

4) deel van de uitdrukking:
uitdrukking an etw. rühren

5) deel van de uitdrukking:
uitdrukking sich (bei jdm) rühren

6) deel van de uitdrukking:
uitdrukking etw. rührt von etw. / daher, dass ...


II die Rührung

zelfst.naamw.
Uitspraak:  [ˈryːrʊŋ]
Verbuigingen:  Rührung

deel van de uitdrukking: ontroering
vor Rührung weinen - huilen van ontroering

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
rühren (ww.) aangrijpen (ww.) ; bewegen (ww.) ; iemand raken (ww.) ; iemand treffen (ww.) ; mixen (ww.) ; roeren (ww.) ; rondroeren (ww.) ; treffen (ww.) ; verroeren (ww.) ; vertederen (ww.) ; zich bewegen (ww.)
Rühren roeren ; roeren met de pook ; schoffelen ; snijden ; verdelen
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `Rühren`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
DE: aufwühlen
DE: beeindrucken
DE: berühren
DE: durchrühren
DE: Eindruck machen auf
DE: ergreifen
DE: erschüttern
DE: erweichen
DE: fortbewegen
DE: in Bewegung setzen

Uitdrukkingen en gezegdes
DE: kein Glied rühren können NL: geen vin kunnen verroeren
DE: woher rührt das? NL: waar komt dat vandaan?
DE: wie vom Donner gerührt NL: als door de donder getroffen
DE: vom Schlage gerührt werden NL: door een beroerte getroffen worden
DE: rührt euch! NL: op de plaats rust!