Vertalingen Schlagen DE>FR
schlagen (ww.) | se cliver (ww.) ; fendre (ww.) ; fissurer (ww.) ; fouetter (ww.) ; frapper (ww.) ; jouer (ww.) ; marteler (ww.) ; palpiter (ww.) ; river (ww.) ; riveter (ww.) ; se battre (ww.) ; se chamailler (ww.) ; fendiller (ww.) ; se cogner (ww.) ; se fendiller (ww.) ; se fendre (ww.) ; tabasser (ww.) ; tamponner (ww.) ; taper (ww.) ; taper dur (ww.) ; toucher (ww.) ; trancher (ww.) ; vaincre (ww.) ; défaire (ww.) ; crevasser (ww.) ; combattre (ww.) ; cliver (ww.) ; castagner (ww.) ; battre (ww.) ; atteindre (ww.) |
das Schlagen | clapotement (m) ; chocs (m) ; clapotage (m) ; clapotis (m) ; éclaboussures (v) ; grands coups (m) |
Schlagen | battage ; poser ; fouettage des crèmes ; fouettage ; écanguage ; déjouer ; commettre ; cognage ; battre ; battement |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.; Trueterm
Voorbeeldzinnen met `Schlagen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
DE: abhackenDE: abhauenDE: abholzenDE: AnnagelnDE: antunDE: balgenDE: bekommenDE: berstenDE: besiegenDE: bestreiten