Vertalingen Schlagen DE>ES
schlagen (ww.) | hendir (ww.) ; martillear (ww.) ; martillar (ww.) ; machacar sobre (ww.) ; machacar ; luchar contra ; luchar ; lidiar (ww.) ; impugnar (ww.) ; hincar pilotes (ww.) ; hendirse (ww.) ; mover ; hender (ww.) ; hacer un duelo ; golpear (ww.) ; ganar ; fisionar ; escindir (ww.) ; encontrar (ww.) ; emocionar (ww.) ; derrotar (ww.) ; remachar ; vencer (ww.) ; triunfar (ww.) ; trincar ; trabajar la madera ; tomar (ww.) ; tener suerte ; surcar (ww.) ; sufragar (ww.) ; revolver (ww.) ; reñir ; dar una volterata lateral ; rajar (ww.) ; puntear (ww.) ; pelearse ; pelear ; pegar a (ww.) ; pegar (ww.) ; partir ; palpitar (ww.) ; obtener (ww.) ; dar un puñetazo ; abofetear (ww.) ; adoptar (ww.) ; alcanzar (ww.) ; andar a la greña ; aporrear (ww.) ; arrear un golpe ; azotar (ww.) ; batir (ww.) ; batirse (ww.) ; batirse en duelo ; brindar ; chocar los vasos ; clavar (ww.) ; combatir ; combatir en desafío ; comer un peón ; conmover ; cortar (ww.) ; cruzar (ww.) ; dar (ww.) ; dar golpes (ww.) ; dar martillazos (ww.) ; dar puñetazos ; dar un golpe ; clavar en el suelo |
das Schlagen | el latido (m) ; el chapaleo (m) ; el chapoteo (m) ; el golpeo (m) ; el golpeteo (m) ; el pataleo (m) |
schlagen | atravesar ; superar en estrategia ; roblonar ; montado de la nata ; golpeteo ; formación de nata montada ; colocar ; colchar ; batimiento ; batido |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Trueterm; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `Schlagen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
DE: abhackenDE: abhauenDE: abholzenDE: AnnagelnDE: antunDE: balgenDE: bekommenDE: berstenDE: besiegenDE: bestreiten