Vertalingen genoegen NL>EN
het genoegen
zelfst.naamw.
Uitspraak: | [xəˈnuxə(n)] |
Verbuigingen: | -s (meerv.) |
1) wat aangenaam voor je is -
pleasure, delight In het weekend genieten we van zeilen en andere genoegens. - In the weekend we enjoy sailing and other pleasurable activities. Het doet me genoegen dat je er zo goed uit ziet. - It pleases me that you look so good. |
dat is geen onverdeeld genoegen (=het heeft vervelende aspecten) - that is mixed blessing
|
2) deel van de uitdrukking: genoegen nemen met (=toch maar tevreden zijn met) - be satisfied with...; settle for (something)
Toen ik geen loonsverhoging kon krijgen nam ik maar genoegen met een eenmalig bedrag extra. - When I couldn't get a salary increase, I had to settle for a one time only bonus.
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
genoegen (ww.) | to delight ; to desire ; to urge |
het genoegen | the amusement ; the ardor ; the be satisfied with ; the craze ; the frenzy ; the fun ; the joy ; the lust ; the passion ; the pleasure ; the rankness |
genoegen | relish |
Bronnen: interglot; memberfiles.freewebs.com
Voorbeeldzinnen met `genoegen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: aangenameNL: aannemelijkheidNL: aardigheidNL: contentNL: driftNL: genotNL: joolNL: leutNL: lolNL: lustAlternatieve spelling of gebruik
| Let op de verschillende spellingsvarianten in UK- en US-Engels: UK-spelling: ardour US-spelling: ardor |
Uitdrukkingen en gezegdes
NL: genoegen doen
EN: give pleasureNL: het doet mij
genoegen te horen
EN: I am glad (pleased) to hearNL: Iemand een
genoegen doen
EN: do a person a pleasureNL: het zal me een waar
genoegen zijn
EN: I shall be only too gladNL: genoegen nemen met
EN: be content with, put up with, settle forNL: genoegen scheppen in
EN: take (a) pleasure inNL: met
genoegen
EN: with pleasureNL: naar
genoegen
EN: satisfactoryNL: naar ieders
genoegen
EN: to the satisfaction of everyoneNL: ten
genoegen van...
EN: to please...NL: tot
genoegen!
EN: pleased to have met you!