Vertalingen gebrek NL>FR
het gebrek
zelfst.naamw.
Uitspraak: | [xəˈbrɛk] |
Verbuigingen: | -en (meerv.) |
1) iets dat er niet is of waarvan er te weinig is -
manque (le ~) gebrek aan schoon drinkwater - manque d'eau potable propre |
bij gebrek aan beter (=als tweede keus) - faute de mieux
|
2) iets wat niet helemaal goed of kapot is -
défaut (le ~) lichamelijke gebreken (=) - handicaps physiques
|
een verborgen gebrek (=fout die tijdens de verkoop niet bekend was) - un vice caché
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
het gebrek | insuffisance (v) ; erreur (v) ; faiblesse (v) ; frugalité (v) ; handicap (m) ; imperfection (v) ; impuissance (v) ; infirmité (v) ; infortune (v) ; dommage (znw.) ; lacune (v) ; manque (m) ; misère (v) ; panne (v) ; pauvreté (v) ; pénurie (v) ; rareté (v) ; sensibilité (v) ; disette (v) ; absence (v) ; anomalie (v) ; avarie (v) ; besoin (m) ; défaillance (v) ; défaut (m) ; déficience (v) ; déficit (m) ; dérangement (m) |
gebrek | défaillance ; vice ; malfaçon ; insuffisance ; infirmité ; faute ; défaut d'aspect ; défaut |
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.; cibg.be
Voorbeeldzinnen met `gebrek`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: afwijkingNL: armoedeNL: defectNL: deficitNL: ellendeNL: euvelNL: feilNL: foutNL: gemisNL: handicapUitdrukkingen en gezegdes
NL: gebrek aan arbeidskrachten
FR: pénurie (la) de main d'oeuvreNL: gebrek hebben aan geld
FR: manquer d'argentNL: bij
gebreke van
FR: faute de, à défaut deNL: in
gebreke blijven om
FR: manquer à , omettre de