Vertalingen daN NL>FR
I dan
voegwoord
1) < dit woord gebruik je bij een vergelijking, of na woorden zoals ander en anders) -
que Hij is groter dan ik. - Il est plus grand que moi. Je ziet er anders uit dan ik dacht. - Je ne pensais pas que tu ressemblerais à ça. |
2) deel van de uitdrukking: -
dan wel (=of) - soit... soit
Dit komt door zijn slordigheid dan wel zijn haast. - C'est le résultat soit de sa négligence soit de sa précipitation.
|
3) deel van de uitdrukking: -
al dan niet (=wel of niet) - oui ou non
Je kunt al dan niet komen. - Tu pourras venir ou non, c'est ton choix.
|
II dan
bijwoord
1) op dat tijdstip in de toekomst -
alors Kom straks naar me toe, dan gaan we lekker koffie drinken. - Viens chez moi tout à l'heure; on s'offrira alors un bon café. |
zo nu en dan (=af en toe) - de temps à autre
Zo nu en dan regent het. - Il pleut de temps à autre.
|
tot dan (=tot die tijd) - jusqu'alors
We zien elkaar morgen. Tot dan. - Nous nous verrons demain. À bientôt donc.
|
2) in de genoemde situatie <
in de combinatie als ... dan ...>
-
alors Als er files zijn, dan kan ik niet op tijd bij je zijn. - S'il y a des embouteillages, (alors) je ne pourrai pas être à temps chez toi. |
3) daarna, vervolgens -
ensuite Eerst gaat John naar binnen en dan Peter. - D'abord John entre et ensuite Peter. |
wat dan nog? (=nou en?) - et alors? / et puis?
Er wordt over ons gekletst. Wat dan nog? Daar storen we ons toch niet aan? - On jase de/sur nous. Et après? Ça nous laisse quand même froids?
|
4) <vaak zonder speciale betekenis>
-
<sans traduction précise> Ga dan toch aan je werk! - Commence donc à travailler enfin! Weet niemand dan waar hij is? - Personne d'entre vous ne sait où il est? |
[dɑn]1 < dit woord gebruik je bij een vergelijking, of na woorden zoals ander en anders) - que
[kə]
`Hij is groter dan ik.`
Il est plus grand que moi.
`Je ziet er anders uit dan ik dacht.`
Je ne pensais pas que tu ressemblerais à ça.
2
dan wel
of - soit... soit
[swa... swa]
`Dit komt door zijn slordigheid dan wel zijn haast.`
C'est le résultat soit de sa négligence soit de sa précipitation.
3
al dan niet
wel of niet - oui ou non
`Je kunt al dan niet komen.`
Tu pourras venir ou non, c'est ton choix.
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
dan | alors |
daN (Afkorting) | daN (Afkorting) ; décaNewton |
dan | de ; à ; à ce moment-là ; de ; ensuite ; que |
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.; ICT-Woordenboek; Wikipedia
Voorbeeldzinnen met `daN`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: achterafNL: daarnaNL: naderhandNL: vervolgensUitdrukkingen en gezegdes
NL: nu en
dan
FR: de temps à autreNL: en wat
dan nog?
FR: et puis après?NL: en
dan nog!
FR: et encore!NL: antwoord
dan toch
FR: répondez doncNL: hij is
dan ook niet vertrokken
FR: aussi n'est-il pas partiNL: meer
dan ik
FR: plus que moiNL: meer
dan 100
FR: plus de cent