Vertaal
Naar andere talen: • beslaan > DEbeslaan > ENbeslaan > ES
Vertalingen beslaan NL>FR

beslaan

werkw.
Uitspraak:  [bəˈslan]
Verbuigingen:  besloeg (verl.tijd ) heeft beslagen (volt.deelw.)

1) (ruimte) innemen - occuper
Het oppervlak beslaat zeker twee voetbalvelden. - La superficie est au moins l'équivalent de deux terrains de football.

2) ijzers onder hoeven slaan - ferrer
paarden beslaan - ferrer des chevaux

3) vochtig worden door waterdamp (van glas of andere gladde materialen) - s'embuer
Verbuigingen:  is beslagen (volt.deelw.)
De ruiten waren zo beslagen dat ik er niet doorheen kon kijken. - Les vitres étaient tellement embuées que je ne voyais plus rien.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
beslaan (ww.) comprendre (ww.) ; occuper de la place (ww.) ; remplir (ww.) ; s'habiller (ww.) ; se couvrir (ww.)
het beslaan ferrure (v)
beslaan équarrissage ; ferrer ; prédélignage ; recouvrir ; se couvrir de buée ; usure des arêtes de coupe
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.; ICT-Woordenboek; Diving dictionary


Voorbeeldzinnen met `beslaan`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: aanslaan
NL: bedekken
NL: bestrijken
NL: ruimte innemen
NL: strekken

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: met spijkers beslagen schoenen FR: souliers ferrés of cloutés
NL: een beslagen tong FR: une langue chargée
NL: het beslaan FR: le ferrage