Vertalingen schuren NL>FR
schuren
werkw.
Uitspraak: | [ˈsxyrə(n)] |
Verbuigingen: | schuurde (verl.tijd ) |
1) sterk wrijvend tegen of over iets schuiven -
frotter Verbuigingen: | is geschuurd (volt.deelw.) |
een gleuf in de muur van de ketting die er jarenlang langs geschuurd is - une fente dans le mur résultant des longues années de frottement de la chaîne |
2) door sterk wrijven (iets) glad maken -
poncer Verbuigingen: | heeft geschuurd (volt.deelw.) |
met een schuurmachine een houten deur schuren - poncer une porte en bois avec une ponceuse |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
schuren (ww.) | croasser (ww.) ; râper (ww.) ; racler (ww.) ; raboter (ww.) ; polir (ww.) ; piquer (ww.) ; irriter (ww.) ; grincer (ww.) ; frotter (ww.) ; crisser (ww.) ; craquer (ww.) ; abraser (ww.) |
schuren | aiguiser ; verrer ; racler ; ponçage ; frottis |
Bronnen: interglot; Wikipedia; A.M.T.S.; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `schuren`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: gladschurenNL: raspenNL: schavenNL: schrijnenNL: schurkenUitdrukkingen en gezegdes
NL: het
schuren
FR: le frottement, le récurage