Vertalingen plagen NL>FR
plagen
werkw.
Uitspraak: | [ˈplaxə(n)] |
Verbuigingen: | plaagde (verl.tijd ) heeft geplaagd (volt.deelw.) |
(iemand) zonder kwaadaardige bedoeling proberen boos te maken -
taquiner , asticoter , embêter iemand plagen met zijn rare schoenen - taquiner quelqu'un à cause de ses souliers bizarres |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
plagen (ww.) | enquiquiner (ww.) ; tyranniser (ww.) ; taquiner (ww.) ; maltraiter (ww.) ; irriter (ww.) ; intimider (ww.) ; incommoder (ww.) ; importuner (ww.) ; harceler (ww.) ; embarrasser (ww.) ; brusquer (ww.) ; brimer (ww.) ; asticoter (ww.) ; assommer (ww.) |
het plagen | horreurs (v) ; tourments (m) ; tortures (v) |
Bron: interglot
Voorbeeldzinnen met `plagen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: foppenNL: jennenNL: koeionerenNL: kwellenNL: kwellingenNL: narrenNL: pestenNL: rampenNL: sarrenNL: stangenUitdrukkingen en gezegdes
NL: plagen met
FR: taquiner à propos deNL: mag ik u even
plagen?
FR: est-il permis de vous déranger?