Vertalingen licht NL>FR
[lɪxt]1 als iets niet veel weegt - léger/-ère
zo licht als een veertje
(= erg licht) - léger comme une plume
2 met veel licht (1,1) - lumineux/-euse
`een lichte dag`
une journée lumineuse
een lichte kamer
(= een kamer waarin veel daglicht binnenkomt) - une pièce lumineuse
3 als iets niet veel moeite kost - léger/-ère - facile
`lichte werkzaamheden`
des travaux légers
4 ( onbeduidend) als iets niet erg belangrijk is - léger/-ère
`een lichte beroerte`
une légère attaque d'apoplexie
[lɪxt] [mv: lichten]1 energie van de zon of een lamp waardoor je iets kunt zien - lumière (la ~(v))
`Een brandende kaars geeft weinig licht.`
Une bougie allumée donne peu de lumière / éclaire mal.
aan het licht brengen
( onthullen) (= zorgen dat (iets verborgens) bekend wordt) - dévoiler/révéler
2 lamp - lumière (la ~(v))
`het licht aan doen`
allumer la lumière
`stoplicht`
feu rouge
je licht opsteken bij
(= je laten informeren door (iemand)) - se renseigner auprès de
3
in het licht van
( in het perspectief van) uit het oogpunt van - à la lumière de
`In het licht van de luchtvervuiling je ramen dicht houden.`
Tenir ses fenêtres fermées en tenant compte de la pollution atmosphérique.
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
het licht | la lumière |
licht | ingénu ; facilement ; léger ; légère ; naïf ; naïvement ; naturel ; niais ; obtus ; ordinaire ; pas difficile ; pas sombre ; pratique ; puéril ; puérilement ; sans effort ; sans esprit ; sans peine ; sans prétention ; seul ; simple ; simple d'esprit ; simplement ; sobre ; terne ; très vite ; facile ; adroit ; agile ; agréable ; aisé ; aisément ; borné ; clair ; comme un enfant ; commode ; confortable ; confortablement ; d'enfant ; d'une façon enfantine ; élémentaire ; en bon enfant ; enfantin ; commodément ; faible ; fanal ; feu ; lancette ; léger ; lumière ; projecteur ; rayonnement visible ; allégé |
Bronnen: Europakinderhulp; interglot; ICT-Woordenboek; Download IATE, European Union, 2017.; Wikipedia
Voorbeeldzinnen met `licht`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: allichtNL: clair-obscurNL: daglichtNL: eenvoudigNL: gauwNL: gemakkelijkNL: helderNL: kleinNL: levenslichtNL: lichtvoetigUitdrukkingen en gezegdes
NL: lichte sigaar (tabak)
FR: cigare (tabac) (le) légerNL: het wordt
licht
FR: il commence à faire jourNL: licht gebouwd
FR: peu solidement construitNL: groot
licht
FR: feux (m mv) de routeNL: gedimd
licht
FR: feux (m mv) de croisementNL: vals
licht
FR: faux jourNL: licht en donker
FR: les lumières et les ombresNL: er gaat hem een
licht op
FR: il y estNL: het
licht is aan
FR: c'est éclairéNL: het elektrisch
licht aandoen (uitdoen)
FR: allumer (éteindre)NL: een bijzonder
licht doen vallen op
FR: éclairer d'un jour particulierNL: zijn
licht opsteken bij iemand
FR: se renseigner auprès de quelqu'unNL: nieuw
licht werpen op
FR: jeter une nouvelle clarté surNL: het
licht zien
FR: voir le jour, paraîtreNL: iets aan het
licht brengen
FR: mettre qc au jour