Vertaal
Naar andere talen: • halen > DEhalen > ENhalen > ES
Vertalingen halen NL>FR
[ˈhalə(n)]
[vvt: heeft gehaald]

1 naar de plaats waar je bent brengen - chercher

  `Mijn tas ligt boven, ik haal hem even.`
  Mon sac est en haut, je vais le chercher.

  eruit halen wat erin zit
   (= je uiterste best doen voor het beste resultaat) - faire le maximum d'efforts

  `In de finale moet je eruit halen wat erin zit.`
  en finale il faut faire le maximum



2 op tijd zijn op tijd zijn om mee te kunnen gaan (met de trein, bus of boot) - attraper



3 erin slagen te bereiken of te krijgen - obtenir

  `je rijbewijs halen`
  obtenir son permis (de conduire)

  `de finish halen`
  franchir la ligne d'arrivée



4
  het niet halen bij
veel minder goed zijn dan (iets of iemand) - ne pas être/arriver à la hauteur de

  `Het hoofdgerecht is niet zo lekker, het haalt het niet bij het voorgerecht.`
  Le plat de résistance n'est pas extraordinaire, il n'arrive pas à la hauteur de l'entrée.



5
  het halen
(van een doodzieke) niet doodgaan - s'en sortir / s'en tirer / en réchapper

  `Het was een risicovolle operatie, maar hij heeft het net gehaald.`
  C'était une opération risquée, mais il s'en est sorti de justesse.


© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
halen (ww.) acquérir (ww.) ; aller chercher (ww.) ; gagner (ww.) ; obtenir (ww.) ; ramener (ww.) ; rapporter (ww.) ; s'acheter (ww.) ; se procurer (ww.)
het halen fait d'atteindre (m)
halen atteindre ; effectuer ; enregistrer ; faire partie de ; prendre ; tirer ; virer
Bronnen: interglot; Wikipedia; ICT-Woordenboek; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `halen`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: afhalen
NL: behalen
NL: bereiken
NL: betrekken
NL: erbij halen
NL: gehaald
NL: pakken

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: adem halen FR: respirer
NL: alles door elkaar halen FR: bouleverser tout, mettre tout sens dessus dessous
NL: zich op de hals halen FR: s'attirer (une maladie)
NL: naar beneden halen FR: descendre
NL: de zieke zal de morgen niet halen FR: le malade ne passera pas la nuit
NL: komen halen FR: venir prendre
NL: de dokter laten halen FR: envoyer chercher le médecin
NL: dat haalt het niet bij FR: cela n'est rien auprès de
NL: het einde van de maand halen FR: arriver à  terminer le mois
NL: zesmaal halen FR: relever le rideau six fois
NL: daar is wat te halen FR: on y trouve à  grapiller