Vertalingen gesprek NL>FR
het gesprek
zelfst.naamw.
Uitspraak: | [xeˈsprɛk] |
Verbuigingen: | -ken (meerv.) |
situatie dat mensen met elkaar praten -
conversation (la ~), entretien (le ~) een gesprek met iemand aanknopen - nouer/engager une conversation avec quelqu'un Het onderwerp van gesprek is de toekomst van de vereniging. - Le thème de la discussion est l'avenir de l'association. |
in gesprek zijn (=niet opgebeld kunnen worden omdat je op dat moment met iemand anders belt) - être occupé
Ik kon je niet bereiken, want je was in gesprek. - Je n'ai pas réussi à te joindre/toucher/contacter, car la ligne était occupée.
|
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
het gesprek | le appel ; bavardage (m) ; causerie (v) ; conversation (v) ; dialogue (m) ; discours (m) ; discussion (v) ; entretien (m) ; entrevue (v) ; interview (v) ; préservation (v) |
gesprek | communication ; conversation ; la négociation |
Bronnen: ICT-Woordenboek; interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `gesprek`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: conversatieNL: dialoogNL: discussieNL: mondeling onderhoudNL: onderhoudNL: samenspraakUitdrukkingen en gezegdes
NL: een
gesprek aanknopen
FR: lier conversation (avec quelqu'un)NL: het
gesprek een andere wending geven
FR: détourner la conversationNL: het onderwerp van alle
gesprekken zijn
FR: être vivement commentéNL: het
gesprek plotseling afbreken
FR: rompre les chiensNL: het
gesprek gaande houden
FR: soutenir la conversationNL: in
gesprek
FR: (tel.) occupé, pas libreNL: telefonisch
gesprek op kosten van opgeroepe
FR: communication en P.C.V. (= paiement contre vérification)