Vertalingen begin NL>FR
het begin
zelfst.naamw.
1) moment waarop iets aanvangt -
début (le ~) in/aan het begin - au début Alle begin is moeilijk. - Il n'y a que le premier pas qui coûte. een begin maken met iets - commencer quelque chose |
Een goed begin is het halve werk. (=als je het eerste deel goed doet, zal de rest gemakkelijker worden) - Chose bien commencée est à demi achevée.
|
2) plaats waarop iets aanvangt -
début (le ~) het begin van de straat - le début de la rue |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
het begin | amorce (v) ; commencement (m) ; début (m) ; décollage (m) ; démarrage (m) ; départ (m) ; origine (v) ; ouverture (v) |
begin | le lancement |
Bronnen: interglot; ICT-Woordenboek
Voorbeeldzinnen met `begin`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: aanhefNL: aantredenNL: aanvaardingNL: aanvangNL: bronNL: inzetNL: openingNL: startUitdrukkingen en gezegdes
NL: dat is tenminste een
begin
FR: c'est toujours le premier pas de faitNL: dat is een goed
begin
FR: c'est bien débutéNL: van het
begin af
FR: dès le débutNL: van het
begin tot het eind
FR: d'un bout à l'autreNL: alle
begin is moeilijk
FR: il n'y a que le premier pas qui coûte