Vertaal
Naar andere talen: • maken > DEmaken > ENmaken > FR
Vertalingen maken NL>ES

maken

werkw.
Uitspraak:  ['makə(n)]
Verbuigingen:  maakte (verl.tijd ) heeft gemaakt (volt.deelw.)

1) (iets dat nog niet bestond) laten ontstaan - hacer
een tekening maken - hacer un dibujo
winst maken - obtener ganancias
veel lawaai maken - hacer mucho ruido

2) (iets dat kapot is) zorgen dat het weer heel is - reparar
De klok is weer gemaakt. - El reloj ya se reparó.

3) deel van de uitdrukking: -
uitdrukking het gemaakt hebben
uitdrukking je hebt het ernaar gemaakt
uitdrukking
uitdrukking Dat kun je niet maken!
uitdrukking te maken hebben met iets of iemand

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
maken (ww.) modificar (ww.) ; fabricar (ww.) ; fijar (ww.) ; formar (ww.) ; ganar (ww.) ; generar (ww.) ; hacer (ww.) ; macerar (ww.) ; masajear (ww.) ; modelar (ww.) ; errar (ww.) ; montar (ww.) ; obviar (ww.) ; producir (ww.) ; reajustar (ww.) ; remendar (ww.) ; reparar (ww.) ; restaurar (ww.) ; trazar (ww.) ; convertirse en (ww.) ; amasar (ww.) ; armar (ww.) ; arreglar (ww.) ; atemorizar (ww.) ; compilar (ww.) ; componer (ww.) ; concebir (ww.) ; constituir (ww.) ; alisar (ww.) ; corregir (ww.) ; crear (ww.) ; dar forma (ww.) ; dar masajes (ww.) ; desarrollar (ww.) ; deteriorar (ww.) ; elaborar (ww.) ; equivocar (ww.)
Bronnen: interglot; Wikipedia


Voorbeeldzinnen met `maken`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: aanmaken
NL: creëren
NL: doen
NL: fabricage
NL: fabriceren
NL: fiksen
NL: goedmaken
NL: halen
NL: herstellen
NL: in het leven roepen