Vertalingen stoten NL>EN
stoten
werkw.
Uitspraak: | [ˈstotə(n)] |
Verbuigingen: | stootte, stiet (verl.tijd ) heeft gestoten (volt.deelw.) |
1) (iets) onbedoeld en hard tegen iets aan laten komen -
bump, knock, stumble against je been stoten tegen een stoelpoot - bump one's leg against a chair leg |
2) (iets) door een stoot (1) verplaatsen -
knock over, overturn, upset een vaasje uit de vensterbank stoten - knock a vase off the windowsill |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
stoten (ww.) | to dig ; to strike ; to rock ; to push ; to prod ; to poke ; to lurch ; to jolt ; to jab ; to bump |
het stoten | the thumping ; the punching ; the bumping |
stoten | shake ; to touch bottom ; thrust ; swoop |
Bronnen: interglot; Wakefield genealogy pages; Download IATE, European Union, 2017.; Trueterm
Voorbeeldzinnen met `stoten`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: botsenNL: duwenNL: een por gevenNL: fschijnenNL: haperenNL: hobbelenNL: porrenNL: schokkenNL: schuddend op en neer gaanNL: stompenAlternatieve spelling of gebruik
| Let op; In het UK-Engels en het US-Engels worden verschillende woorden gebruikt. In UK-Engels gebruikt men `jab ` In US-Engels gebruikt men `shot (injection)` |
Uitdrukkingen en gezegdes
NL: zijn hoofd
stoten
EN: bump one's head, (figuurlijk) meet with a rebuffNL: zijn teen
stoten
EN: stub one's toeNL: zich
stoten
EN: knock o.s.NL: zich
stoten aan
EN: (figuurlijk) take offence atNL: op een rots
stoten
EN: strike upon a rockNL: op de vijand
stoten
EN: run into the enemyNL: uit de partij
stoten
EN: expel from the partyNL: van de troon
stoten
EN: drive from the throneNL: van zich
stoten
EN: cast (a person) off