Vertalingen vragen NL>DE
vragen
werkw.
Uitspraak: | ['vraxə(n)] |
Verbuigingen: | vroeg (verl.tijd ) heeft gevraagd (volt.deelw.) |
1) (tegen iemand) (iets) in de vorm van een vraag (1) zeggen -
fragen Hij vroeg of ik hier vaker kwam. - Er fragte, ob ich öfter hierher komme. Vraag me niet waarom, het is nu eenmaal zo. - Frag mich nicht, warum, es ist nun einmal so. Ze keek me vragend aan. - Sie schaute mich fragend an. |
iemand het hemd van het lijf vragen (=iemand heel veel vragen stellen over iets) - jemandem ein Loch in den Bauch fragen
|
als ik vragen mag (=<dit voeg je toe aan een vraag die je wat minder bot of streng wil laten klinken>) - wenn ich fragen darf
Wat kom je hier doen, als ik vragen mag? - Was tust du hier, wenn ich fragen darf?
|
als je het mij vraagt (=volgens mij) - wenn du mich fragst
|
naar iemand vragen (=vragen of iemand aanwezig is of hoe het met iemand gaat) - nach jemandem fragen
Vroeg ze nog naar mij? - Fragte sie noch nach mir?
|
2) (tegen iemand) (iets) in de vorm van een verzoek zeggen -
bitten Hij vroeg mij wat eerder te komen. - Er bat mich, etwas früher zu kommen. (om) geld vragen - um Geld bitten |
(...) is vragen om problemen. (=(...) is onvoorzichtig, leidt waarschijnlijk tot problemen) - ( ...) bringt nur Probleme mit sich.
Dronken achter het stuur zitten is vragen om problemen. - Betrunken hinter dem Steuer sitzen, bringt nur Probleme mit sich.
|
3) nodig hebben -
erfordern Het trainen van vaardigheden vraagt tijd. - Das Üben von Fertigkeiten braucht Zeit. |
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
vragen (ww.) | beantragen (ww.) ; stellen (ww.) ; fordern (ww.) ; flehen (ww.) ; ersuchen (ww.) ; einfordern (ww.) ; bitten (ww.) ; betteln (ww.) ; beten (ww.) ; ansuchen (ww.) ; anfragen (ww.) ; anfordern (ww.) |
vragen (werkw.) | fragen ; bitten |
vragen (mv.) | fragen (mv.) |
het vragen | das Versuchen |
vragen | erfordern |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Wiktionary; Trueterm
Voorbeeldzinnen met `vragen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
NL: aanvragenNL: aanzoekenNL: behoevenNL: biddenNL: eisenNL: enqueterenNL: informerenNL: inviterenNL: opvragenNL: rekwestrerenUitdrukkingen en gezegdes
NL: hij vroeg mij of het zo was
DE: er fragte mich ob es so seiNL: mij werd gevraagd (of het zo was)
DE: ich wurde gefragtNL: mij werd gevraagd (ook te komen)
DE: ich wurde gebetenNL: Iemand (naar) iets
vragen
DE: einen (nach) etwas fragenNL: Iemand de weg
vragen
DE: einen nach dem Weg fragenNL: naar iemand (laten)
vragen
DE: nach einem fragen lassenNL: Iemand (om) een boek
vragen
DE: einen um ein Buch bittenNL: Iemand om hulp
vragen
DE: einem um Hilfe bittenNL: een dokter om raad
vragen
DE: einen Arzt um Rat fragenNL: (de hand v.) een meisje
vragen
DE: um ein Mädchen, um die Hand eines Mädchens anhaltenNL: (dat is te veel) gevraagd
DE: verlangtNL: Iemand op een feest
vragen
DE: einen zu einem Feste einladen, bittenNL: Iemand te eten
vragen
DE: einen zu Tisch bittenNL: hij vraagt naar niets
DE: er fragt nichts danach, er kümmert sich nicht im geringsten darumNL: moet je dat nog
vragen?
DE: das fragst du noch?NL: (dit artikel) wordt veel gevraagd
DE: ist sehr begehrt, wird oft verlangt, wird viel verkauftNL: (rubber) was veel gevraagd
DE: (beurs) war, wurde sehr gefragtNL: (typiste) gevraagd
DE: (advertentie) gesuchtNL: 'gevraagde platen'
DE: (radioprogramma) Wunschkonzert (das)NL: vragend voornaamwoord
DE: fragendes Fürwort, Interrogativpronomen (das)